有奖纠错
| 划词

Le père Minot insiste sur le fait que son fils était absent.

米诺老爹强调说,他儿子当时不在场

评价该例句:好评差评指正

Cette parole maladroite a fait de lui la cible des plaisanteries de l'assistance.

这句笨嘴笨舌的话使他成了在场取笑的对象。

评价该例句:好评差评指正

Charlotte Corday parle d'une voix enfantine, mais ses répliques ne touchent nullement le public.

夏洛特·科黛讲话吋满口稚气。然而,她的答辩却并未赢得在场公众的同情。

评价该例句:好评差评指正

56. Cet outil en pierre particulier attira tout de suite les gens présents.

这个别致的石器立引了所有在场

评价该例句:好评差评指正

Toutes les filles présentes sont sous le charme et il s’attelle à en séduire quelques-unes.

所有在场的女孩子都拜倒在他的迷魅力之下,而他也顺手牵羊的搭上那么几个。

评价该例句:好评差评指正

C’est vous, par votre présence, qui faites que j’ai enseigné quelque chose.

正是,通在场,使得我教了一些东西。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il n'a pu rencontrer cet avocat qu'une fois, et en présence des enquêteurs.

他只能在有调查在场的情况下,与律师见一次面。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur était conduit au bureau du directeur, où se trouvaient jusqu'à 10 responsables.

相反,提交被带到负责的办公室,有最多达10在场

评价该例句:好评差评指正

De même, aucun représentant suédois n'était présent lorsque l'auteur comparaissait devant le Procureur.

关于提交自己,在检察官进行听证时也没有瑞典代表在场

评价该例句:好评差评指正

Un brigadier a observé la fouille et estimé qu'elle s'était déroulée dans les règles.

在搜身时有一名警官在场,他认为一切正常进行。

评价该例句:好评差评指正

Les policiers de sécurité présents n'avaient pas des grades très élevés.

安全警察中在场的都是级别较低的警官。

评价该例句:好评差评指正

J'ignore si l'un des auteurs de la proposition se trouvait à l'ONU à cette époque.

我不知道本提案的提案国当时是否在场

评价该例句:好评差评指正

Tout cela a été fait sans qu'il ait pu consulter un avocat.

所有这些都是在没有律师在场的情况下发生的。

评价该例句:好评差评指正

Tous les quatre ont été interrogés par la Commission en présence d'un avocat.

委员会在律师在场的情况下与这四进行访谈。

评价该例句:好评差评指正

En fait, aucune des délégations présentes n'était en consultations avec d'autres délégations.

事实上,在场的代表团没有一个实际上正在同其他代表团磋商。

评价该例句:好评差评指正

La présence d'observateurs internationaux indépendants a démontré la transparence du processus électoral.

独立国际观察员的在场证明选举程是透明的。

评价该例句:好评差评指正

Tout cela s'est fait hors de la présence des parties.

所有这一切都是在有关各方不在场的情况下发生的。

评价该例句:好评差评指正

La crédibilité des élections a été renforcée par la présence d'observateurs guatémaltèques et étrangers.

由于国家和国际观察员在场,选举的诚信度加强。

评价该例句:好评差评指正

Je n'eus jamais l'occasion de demander pourquoi Berger était absent.

我没有机会询问为何伯杰不在场

评价该例句:好评差评指正

Le mariage est célébré en présence des époux.

缔结婚约须在结婚者本在场的情况下进行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


GIEC, gieseckite, giesenherrite, giessenite, giffard, Giffordia, gifle, gifler, GIFT, gifu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il faut que, les premiers jours, ma présence l’ait intimidé.

开头几天,大概是我的在场把他吓着了。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Est-ce que je dois être présent au moment des vérifications ?

海关验货我要在场吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Vous étiez là par exemple quand Catherine Deneuve est passée?

例如,凯瑟琳·德纳来访的候,您在场吗?

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Ils mettaient des coqs et ils regardaient les coqs se battre entre eux.

他们会在场地上放几只雄鸡,然后观看雄鸡互相搏斗。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Si vous faites l'expérience chez vous, la présence d'un adulte est indispensable.

如果你在家中进行实验,必须要有成年人在场

评价该例句:好评差评指正
年华第一卷

D’ailleurs, ajouta Mme Cottard, Mme de Crécy était là et c’est tout dire.

“而且,”戈达尔夫人接着说,“有德·克雷西夫人在场,那是再自然也不过的了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Vérifier qu'il n'y a personne au moment où ils tournent.

要确认是否有人在场

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Tu parles du film ou tu parles de l'alibi comme dans les films policiers ?

你是在说电影还是像犯罪电影中的不在场证明?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Curieusement, les policiers présents le laissent s'approcher sans mannequin.

奇怪地,在场的警察让他不带人体模特靠近。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Il est impossible d’attendre un quart d’heure, dit Madeleine aux paysans qui regardaient.

“等一刻钟,那不行!”马德兰向在场的那些农民说。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Assurez-vous qu'un parent où tuteur est présent lorsque le logiciel est utilisé par un enfant.

确保儿童使用父母或监护人在场

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Avec Mo Farah qui était présent, on vient de le voir.

莫法拉在场,我们刚刚看到了他。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Dans l'assistance, des visages inquiets se tournaient alors vers l'infirmerie.

于是,在场的人们当中有的人过忧心忡忡的脸来望望诊疗所。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Bien. Maintenant quelqu’un a-t-il assisté à votre dernier entretien avec le capitaine Leclère ?

“好极了!那么现在告诉我,当你和莱克勒船长作最后那次谈话的候,有别人在场吗?”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il n'allait rester qu'un moment, peut-être savaiton déjà quelque chose de précis.

他说只能待一会儿,也许在场的人已经知道什么准确的东西了。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il ne leur parlait presque plus d’ailleurs, sauf devant Roland, afin d’éviter ses questions.

他除开罗朗老爹在场,为了回避他产生疑虑以外,几乎不对他们说话。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ils se défiaient, allumés par la présence de Gervaise.

由于热尔维丝在场,所以两人勇气十足地互相挑战不休。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Rogue n'oserait jamais lui faire du tort sous les yeux de Dumbledore.

如果邓布利多在场观看比赛,斯内普是绝对不敢伤害他的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Dumbledore présent, je ne pouvais rien faire.

有邓布利多在场,我什么也做不成的。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Mais qu'est-ce que vous en savez, vous n'étiez pas là, que je sache !

“哎,您知道什么,据我所知,您当可并不在场!”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ginkgoacées, Ginkgoidium, Ginkgoites, ginorite, gin-rami, ginseng, ginzburgite, Giono, Giordano, giorgiosite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接