C'est ce qui est indiqué dans la note de bas de page.
这一点在脚注中加以澄清。
C'est ce qui est indiqué dans la note de bas de page.
这一点在脚注中加以澄清。
Elles seront, bien sûr, reprises dans le rapport.
当然,它们将反映在报告中。
Des écoles ont été détruites par les pluies torrentielles dans l'ouest du pays.
在布隆迪西部,一些学校在大雨中倒塌。
Aucune des visites en prison n'a eu lieu en privé.
在监狱中探访没有一次是单独进行
。
J'ai inséré une disposition relative à des mesures provisoires dans le projet de texte.
我在草案中列入了有关临时措施。
Le rôle des partenaires internationaux devrait être davantage souligné dans le document.
应在文件中进一步强调国际伙伴作用。
M. Macdonald propose que le commentaire expose en détail toutes les politiques en présence.
他建议在评注中详细列出所有相竞政策。
La réserve de l'État partie s'applique donc en l'espèce.
因在本案中,缔约国
保留是有效
。
L'Union européenne se félicite des nouveaux éléments introduits cette année dans la résolution.
欧洲联盟欢迎今年在决议中提出新内容。
La question de la transparence a été abordée sous divers angles au cours du débat.
在讨论中角度讨论了透明度问题。
Le projet de réforme de la loi sur l'éducation est encore en chantier.
对《教育法案》拟议立法改革仍在进行中。
Des concentrations élevées de pentaBDE ont été détectées dans l'environnement.
在环境中检测到高浓度水平五溴二苯醚。
Le projet d'article 5 n'a fait l'objet d'aucune opposition au cours du débat.
在辩论中没有人对第5草案提出反对意见。
Certains pays ont réussi à accroître cette représentation parlementaire des femmes.
有些国家成功地提高了妇女在议会中代表性。
Dans la pratique, diverses mesures peuvent être prises pour vérifier l'identité du signataire.
在实务中,可采取各种步骤,核实签名人身份。
Laquelle de ces deux possibilités choisiraient les Sahraouis ne devrait faire aucun doute.
撒哈拉人在两者中选择应该是显而易见
。
Sur appel du ministère public, la Cour d'Oran a confirmé la décision en appel.
检察官提出了上诉,但奥兰法庭在上诉中维持原判。
Cet aspect est malheureusement omis dans le rapport.
令人遗憾是,这一方面在报告中被忽略了。
Dans les cas graves, certains pays sont nommés expressément dans les rapports de l'Instance.
论坛在报告中谈到性质严重案情时,点了一些国家
名。
En l'espèce, aucune décision de ce type n'a été adoptée.
在这个案件中,并未通过这种决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。