Division I en 1992, a établi un fonctionnement pluriannuel d'importation et d'exportation des entreprises d'État.
我司于1992年成立,是一家经多年外贸进出口
企业。
Division I en 1992, a établi un fonctionnement pluriannuel d'importation et d'exportation des entreprises d'État.
我司于1992年成立,是一家经多年外贸进出口
企业。
Ensuite, l'équipe s'est rendue à la société Al-Rachid en vue d'inspecter un des contrats.
然后,小组前往Rashid企业,检查其中一项合同。
Certains gouvernements comptaient encore sur les entreprises d'État comme moteur de croissance de la société.
有些家政府仍然依赖
有和
企业来推动社会成长。
Ceci vaut pour les secteurs tant privé que semi-étatique.
这一框架应将私部门和半
企业包括在内。
Des informations similaires pour les femmes dans des entreprises non étatiques seraient aussi appréciées.
同样,也希望能提供非
企业中妇女情况
资料。
La variante A présente l'avantage de définir plus clairement la position juridique d'une entreprise d'État.
备选案文A优点是更明确地定
企业
法律地位。
Cette approche permettrait notamment d'exclure des indicateurs et objectifs budgétaires les entreprises publiques gérées commercialement.
这个方法可以不考虑以商业方式经企业
指标和预算目标。
Notre société, qui a été créée en 1990 dans la ville Xuzhou, est une des entreprises d'État.
我们公司于1990年成立于徐州市,是一家
企业。
Des entreprises d'État a suivi l'équipement d'origine et de la technologie au formulaire de société privée à responsabilité limitée.
沿袭原企业
设备与技术组建私
股份有限公司。
Le groupe a inspecté le site de remplissage des têtes militaires.
小组到达隶属于企业Al-Qa'qa
Al-Qa'id工厂,视察了填
弹头
场址。
Les résultats observés sont-ils identiques dans le cas d'acquisitions d'entreprises privées et dans celui d'entreprises d'État privatisées ?
收购私公司与收购已私有化
企业都会带来这样
结果吗?
La finance, le transport et les services étaient les éléments principaux du PNB dans l'entreprise publique.
金融、运输和公共事业是企业
内生产总值
主要组成部分。
La société est l'ancien État-entreprises au cours des 20 années de production à l'exportation histoire, la force forte technique.
该公司是由原企业改制过来
有20多年出口生产
历史,技术力量雄厚。
La privatisation des biens publics, y compris des entreprises d'État ayant le plus de valeur, se poursuivra.
家资产私有化、包括最有价值
企业私有化将继续下去。
L'Agence fiduciaire du Kosovo pourra également prendre le contrôle de certaines entreprises d'État et fournisseurs de services publics.
科索沃信托机构还将对一些企业和提供公
事业服务
机构进行控制。
Les règles qui les gouvernent sont identiques pour les entreprises publiques, les entreprises privées ou les entreprises mixtes.
福利方面规定平等地适
于
企业以及私
企业或所有权共有
企业。
La direction de la Gécamines a changé de mains à nouveau après un audit de toutes les entreprises d'État congolaises.
在所有企业受到审计后,Gecamine
管理又再度转手。
Des compagnies pétrolières privées ou des entreprises publiques s'occupent de la prospection, de la production et du commerce du pétrole.
石油勘探、生产和交易 由私人
石油公司或
企业进行。
Il devrait aussi procéder chaque année à des audits des comptes des principaux ministères, départements et organismes parapublics producteurs de revenus.
该局还应对所有重要部委、部门以及创收大型半
企业
账目进行年度审计。
À cet égard, les activités des entreprises publiques devraient être considérées comme étant de nature commerciale en vertu du droit international en vigueur.
根据现行际法
规定,
企业
这种活动应视为商业性质
活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。