Elle et son mari sont convenus qu'elle assumerait le rôle de femme au foyer durant le mariage et qu'elle ne continuerait pas ses études afin de permettre à son mari de poursuivre sa carrière.
她原先学是护士专科,但结婚后夫妻二人同意她留在家中承担家务,为了她丈夫
事业而不再继续求学。
Elle et son mari sont convenus qu'elle assumerait le rôle de femme au foyer durant le mariage et qu'elle ne continuerait pas ses études afin de permettre à son mari de poursuivre sa carrière.
她原先学是护士专科,但结婚后夫妻二人同意她留在家中承担家务,为了她丈夫
事业而不再继续求学。
Le VIH et le sida ont fait quelque 25 millions de morts depuis que le VIH a été identifié, affectant gravement la survie et le développement de l'enfant, la fréquentation scolaire et les moyens de subsistance.
自首次确认艾滋病毒后,艾滋病毒和艾滋病已经造成了2 500
人死亡,严
影响了儿
存与发展、在校学人数以及儿
活。
La Commission a par ailleurs décidé de recommander à l'Assemblée générale que l'indemnité pour frais d'études soit versée jusqu'à la fin de la quatrième année d'études postsecondaires, y compris dans les cas où un diplôme a été décerné après trois ans d'études, l'âge limite étant maintenu à 25 ans.
委员会还决定向会建议,即使工作人员子女在三年后获得学位,教育补助金标准
覆盖年限应该持续到该子女完成四年高中后教育
学年末,但继续适用25岁
年龄限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。