Selon lui, l'Unesco souhaite aujourd'hui classer le cimetière chinois au Patrimoine Mondial.
据他说,联合国教科文组织计划将中国人
墓地列入世界遗产
录。
Selon lui, l'Unesco souhaite aujourd'hui classer le cimetière chinois au Patrimoine Mondial.
据他说,联合国教科文组织计划将中国人
墓地列入世界遗产
录。
Réunion du groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures.
地
数据文件和地
录工作组
会议。
Le Comité encouragera toutes les organisations à alimenter son répertoire de contacts.
委员会将鼓励所有组织帮助编制联

录。
Certaines de ces listes ont servi de références pour des normes.
有些地
录已被用作标准参考。
Il a ajouté que la nomenclature permettrait également de faire des recherches de données scientifiques.
工作文件还报告指出,也可通过综合地
录搜索科学数据。
Un répertoire des institutions actives dans ce domaine est disponible pour les pays d'Amérique centrale.
中美洲国家编写了一份参与土著人民健康工作
机构
录。
Activités relevant du Groupe de travail des fichiers de données toponymiques et des nomenclatures géographiques.
地
数据文件和地
录工作组
有
活动。
Pour sa part, l'IDLO emploiera le rapport pour compléter ce répertoire.
而国际发展法组织将根据秘书长
报告扩大该
录。
Réunion du Groupe de travail sur les nomenclatures de fichiers de données toponymiques.
地
数据文件和地
录工作组会议。
Activités relatives au groupe de travail des fichiers de données toponymiques et des nomenclatures géographiques.
地
数据文件和地
录工作组
有
活动。
Sur la liste du patrimoine mondial figurent 17 monuments indiens.
列入《世界遗产
录》
印度纪念碑中有17个。
"Le Répertoire des Institutions et Structures Internationales, Régionales et Nationales".
《国际、区域和国家组织结构
录》。
On a demandé à la Fondation Tebtebba d'établir une liste de diffusion.
与会者同意继续进行讨论,分发了一份
于不同类型
指标
清单;请特波提巴基金会设立一个邮递
录服务器。
L'accès au Répertoire étendu est actuellement limité aux seules autorités désignées.
获取扩大
《
录》目前仅限于指定
各机
自身。
Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données et les nomenclatures toponymiques.
与地
数据文件和地
录工作组有
活动。
Il était prévu d'inclure les éléments de la base de données dans des nomenclatures.
目前正在制订计划,以便将数据库
信息通过地
录供公众查阅。
Le Répertoire est constamment mis à jour, publié et transmis aux États.
录持续更新、发布并分发给各国。
Il s'est également félicité du fait que le Bureau continuerait d'examiner les moyens d'améliorer l'annuaire.
小组委员会欢迎外空厅继续探讨改进该
录
方式方法。
Activités relevant du Groupe de travail sur les fichiers de données toponymiques et les nomenclatures.
与地
数据文档和地
录工作组相
活动。
Activités relevant du Groupe de travail sur les nomenclatures de fichiers de données toponymiques.
地
数据文件和地
录工作组
活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观
;若发现问题,欢迎向我们指正。