Avec l'appui de notre gouvernement, la société par actions Nuclear Technology Park a commencé ses activités à Kurtchatov.
我国政府
支助下,合股公司“核技术园地”已开始
Kurchatov开工。
Avec l'appui de notre gouvernement, la société par actions Nuclear Technology Park a commencé ses activités à Kurtchatov.
我国政府
支助下,合股公司“核技术园地”已开始
Kurchatov开工。
Le seul autre transporteur que le Mécanisme connaissait était une compagnie dénommée Pollet Air (POT), coentreprise sise à Voronezh (Fédération de Russie).
监测机制得一
另一家运输公司是Pollet航空公司(POT),
俄罗斯联邦沃罗涅日
一家合股公司。
Mannesmann Demag Hüttentechnik ("Mannesmann") est une société anonyme allemande dont les principales activités sont la mise au point, la planification, la fabrication et la vente de machines, usines et équipements.
Mannesmann Demag Huttentechnik(下称“Mannesmann公司”)是一家注册德国合股公司,其主要活动是研制、规划、生产和销售机器、厂房和
备。
La société Lindner Aktiengesellschaft ("Lindner") est une société anonyme allemande, qui demande une indemnité totale de DM 516 128 (US$ 330 428) au titre de pertes liées aux contrats et de la perte de biens corporels.
Lindner Aktiengesellschaft(下称“Lindner公司”)是一家德国合股公司。 它要求赔偿合同损失和材料费516,128德国马克(330,428美元)。
Dans le cas d'une société par actions, ce terme désigne une personne ou une entité qui détient la majorité des actions avec droit de vote dans le capital de cette société.
合股公司
情况下,
即意味着
该公司资本中控制大多数投票股
个人或实体。
Elles précisent la pratique à suivre en matière d'application de la législation portant sur le travail (notamment le travail des femmes), l'activité des sociétés par action, le paiement des impôts, les conséquences juridiques du divorce, la situation des enfants, la préservation et l'exploitation des ressources naturelles.
样
澄清反映了俄罗斯
适用有关劳动(包括妇女就业)、合股公司
活动、税收、婚姻破裂
后果和有关子女
命运及保护环境和利用自然资源
立法方面缺乏实践经验。
La France compte plusieurs associations qui traitent de questions relatives à la gouvernance d'entreprise - par exemple, l'Association française pour la défense des actionnaires minoritaires (ADAM), l'Association française des fonds de pension (AFPEN), l'Association nationale des actionnaires français (ANAF), l'Association nationale des sociétés par actions (ANSA), l'Association des petits porteurs d'actifs (APPAC), l'Association volontaire des actionnaires salariés (AVAS), le Cercle de liaison des informateurs financiers en France (CLIFF), la Fédération des associations d'actionnaires salariés et anciens salariés (FAS), Paris Europlace (voir plus haut) et la Société française des analystes financiers (SFAF).
法国有一些负责处理公司治理披露问题协会,
些协会有:维护小股东权益协会(Association Francaise pour la Défense des Actionnaires Minoritaires- ADAM)、法国退休金基金协会(Association Française des Fonds de Pension-AFPEN)、法国股票持有人全国协会(Association Nationale des Actionnaires Francais-ANAF)、法国合股公司协会(Association National des Sociétés par Actions-ANSA)、小股东协会(Association des Petits Porteurs d'Actifs-APPAC)、雇员股东协会(Association Volontaire des Actionnaires Salariés-AVAS)、法国金融信息顾问理事会(Cercle de Liaison des Informateurs Financiers en France)、雇员股东协会联合会(Fédération des Associations d'Actionnaires Salariés et anciens Salaries-FAS)、Paris Europlace(法国金融管理机构)、法国金融分析师协会(Société Française des Analystes Financiers- SFAF)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。