Nous devons acquérir des connaissances sur toutes les cultures et toutes les religions.
们需要了解各
文化和宗教。
Nous devons acquérir des connaissances sur toutes les cultures et toutes les religions.
们需要了解各
文化和宗教。
Les pays donateurs étudient actuellement différentes options.
各捐助国政府正在研究各备选方案。
Les défis actuels, tels que la pacification du Moyen-Orient, sont complexes.
中东和平等各当今挑战非常复杂。
Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.
各实体还向妇女提供心理咨询。
Les créanciers cherchent à se protéger contre ce risque de différentes manières.
债权人使用各办法进
保护躲避风险。
Les auteurs ont effectué tous les recours disponibles pour retrouver leur fils.
提交人用尽了各方法寻找他们的儿子。
Diverses restrictions s'appliquent aux activités et au personnel militaires dans ces zones.
军事活动和人员在这些地区受到各限制。
Le Japon participe activement aux débats organisés au sein de diverses instances internationales.
日本极参与在各
论坛举
的国际讨论。
Vingt et un de ces derniers l'ont quitté pour diverses raisons (de santé principalement).
学员以各理由停学,主要以健康为由。
Ce fléau doit être combattu avec tous les moyens dont dispose la communauté internationale.
国际社会应当利用手头的各手
对付这一祸害。
Comme les membres peuvent le constater, le Timor-Leste est confronté à toutes sortes d'enjeux considérables.
各位成员可以看到,东帝汶面临各严峻的挑战。
On le voit, la situation d'ensemble est précaire et envoie des signaux contradictoires.
显然,总体局势较为脆弱,各信号相互矛盾。
La pratique des divers organes de l'ONU et de la Commission est résumée ci-après.
联合国各机构和委员会的惯例总结如下。
La disponibilité de l'eau affecte la sécurité alimentaire de diverses manières.
水资源的不足对于粮食安全产生了各影响。
Il a également réglé l'intégralité de sa contribution aux autres budgets de l'Organisation.
它还足额支付了其他各联合国预算的摊款。
Diverses mesures ont été prises en ce sens pendant la période considérée.
其中包括加强各监测机制和调查不当
为指控案件。
La gamme des instruments actuellement disponibles renforce notre capacité collective de régler les conflits.
现有的各工具增强了
们解决冲突的集体能力。
Pour diverses raisons, beaucoup de pays n'accordent pas une priorité suffisante aux besoins des jeunes.
由于各原因,很多国家对青年的需求不够重视。
Les opinions des publicistes seront également prises en considération.
此外,还将审议在各法律著述中发表的意见。
Les risques que comporte chaque possibilité peuvent être exposés dans le guide.
可在《指南》中对各选择的风险作出解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。