Elles rechercheront certainement des fonds plats au sommet de terrasses ou de passes, à pente régulière et sans volcanisme local.
他们当然将寻找峰顶台地、背斜或通口处
平底,坡面稳定,且没有局部
火山活动。
Elles rechercheront certainement des fonds plats au sommet de terrasses ou de passes, à pente régulière et sans volcanisme local.
他们当然将寻找峰顶台地、背斜或通口处
平底,坡面稳定,且没有局部
火山活动。
Les montagnes couvrent une bonne partie de la Turquie qui compte également de nombreuses zones de plaine, de plateau et de dépression.
土耳其山区覆盖面积甚广,然而,也有许多各类平原、台地和洼地。
La Société a été fondée en 2002, la production et la vente de différents types de feux de la plate-forme, mur de feu, lustres, lampes de plafond.
本公司成立于2002,
生产及销售各式民用台地灯、壁灯、吊灯、吸顶灯。
Enfin, tout en arrière-plan et au-dessus du plateau, dans la direction du nord-ouest et à une distance de sept milles au moins, resplendissait un sommet blanc, que frappaient les rayons solaires.
海滨高地上一棵树也没有,有
象好望角开普敦
平坦台地,只是显得小一
;至少从小岛上看来是这样
。悬
边倒有不少青翠
植物。他们一眼就看见一大片望不到边
树林。
On s'efforce depuis déjà longtemps de protéger les sols, même si auparavant on ne se préoccupait le plus souvent que des structures physiques, telles que les levées de terre et les terrasses, l'objectif principal étant d'arrêter l'érosion.
土壤保护已有相当长传统,但时常偏重于有形结构,例如堤岸和台地等,而其
目标为防止土壤进一步侵蚀。
L'article 84 de la Constitution prévoit que le territoire de la République sur lequel L'El Salvador exerce sa juridiction et sa souveraineté est inaliénable et qu'il comprend, outre la partie continentale, le territoire insulaire, les eaux territoriales et les eaux possédées en communauté du golfe de Fonseca, l'espace aérien, le sous-sol, et la plateforme continentale, ainsi que les îles correspondantes.
《宪法》第84条规定,萨尔瓦多对其行使管辖和权
国家领土不可分割,除陆地外还包括岛屿、领海和共同拥有
丰塞卡湾、领空、底土和相应
陆地和海岛台地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。