Les voisins, avec eux, c'était bonjour bonsoir.
邻居呀,和他们只不过是见面问声好的关系。
Les voisins, avec eux, c'était bonjour bonsoir.
邻居呀,和他们只不过是见面问声好的关系。
Ce parti n'est plus qu'un tigre de papier.
这个政党只不过是只纸老虎。
Ce n'est qu'un jeu.
这只不过是小事一桩。
Cet incident n'était qu'un prélude à la suite de malheurs qui allaient s'abattre sur lui.
这个事故只不过是以后落在他头上的一连串不幸的前兆。
On n'a perdu que deux matches en L1.
我们在法甲中也只不过输了两球。
La prime qui t'est proposée n'est qu'un amuse-gueule.
给的奖金只不过是一部分, 先让你高兴高兴。
Remarquez que ca ne fait que quinze jours !
不用担心只不过是短短的十五天!
C'est une simple répétition des vieilles histoires.
这只不过是重弹老调。
Je n'ai pas lu ce roman, je n'ai fait que le feuilleter.
我没有读这本小说,只不过是翻阅了一下。
Oh rien, juste un rêve un peu fou.
哦,没什么,只不过是个有点愚蠢的梦罢了。
Il ne lui survécut que (de) six mois.
他只不过比他多活了六个月。
Elle pense que c’est une blague, mais c’est trop aggressif !
她觉得这只不过是个,
是这实在太过分了!
Mais l'oubli qui le conditionne ainsi n'est qu'un subterfuge de la mémoire.
是遗忘,限定此[运动之遗忘],只不过是记忆的藉口。
J’apprécie aussi le café bon marché, imaginant c’est l’aéroport, pas d’autres endroit.
最难得的是这里的咖啡特别便宜,机喔,也只不过是7卢比一杯。
Junie s'obstine a refuser le bonheur,car il n'est a ses yeux qun'une illusion.
Junie拒绝了幸福,因为那只不过是她眼里的幻觉。”
En fait, nous sommes tous des acteurs, mais certaines personnes ont joué off.
其实,我们都是演员,只不过有的人却演的很假。
Cela ne fait jamais que dix kilomètres.
只不过10公里路罢了。
Tu n’es encore pour moi qu’un petit garçon tout semblable à cent mille petits garçons.
“对我而言,你只不过是个小男骇,就像其他千万个小男孩一样。
Il n'est qu'un pion sur l'échiquier de son boss .
他只不过是他老板棋盘上的一名小卒。
Il n'est qu'un instrument au service de la direction.
他只不过是领导的一个工具罢了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。