C'est à peine si on remarque son accent étranger.
几乎听不出的外国
。
C'est à peine si on remarque son accent étranger.
几乎听不出的外国
。
Il parle fran?ais avec un accent américain.
讲法语带美国
。
Il parle français avec un accent américain.
说法语带着美国
。
Il a un léger accent méridional .
有轻微的法国南方
。
Pas mal, sauf qu’il a un accent.
不错,就是有点。
Familier ? ? Hé ! ?a ne s’entend pas avé l’accent !?! ?
“我没有吧?!”
Tu peux écouter l'accent typique d'un Méridional.
你可以听到南方人的正宗。
50. Il a un accent fort.
很重。
Il parle avec un accent anglais.
讲话带有英国
。
A votre accent, je suppose que vous êtes d'origine belge.
听你的,我猜你是比利时人。
Mais vous parlez très bien français, vous n’avez aucun accent.
可您得法语讲得很好,语很纯正(没
)。
Vous n’avez pas d’accent étranger.
您没有外国。
Il a l'accent méridional.
有法国南方
。
Vous pouvez également entendre des accents chinois, syriens, libanais, européens et africains.
也可以听到中国、叙利亚、黎巴嫩、欧洲和非洲的。
Il invita en français d'Alsacien les voyageurs à sortir, disant d'un ton raide: "Foulez-vous descendre, Messieurs et Dames?"
尔萨斯
的法语请旅客们下车,
一道生硬的语气说:“各位可愿意下车,先生们和夫人们!”
Ils ne voulaient ni l'un ni l'autre répondre aux questions et parlaient tous les deux l'anglais avec un fort accent.
两人都不愿回答问题,且说英语时带很重的。
Aucun doute n'est permis, car l'accent anglais du Libéria est bien différent de celui des autres pays anglophones de l'Afrique de l'Ouest.
不容置疑的是,利比里亚的英语同西非其
讲英语国家不大一样。
La discrimination fondée sur la langue ou l'accent régional est souvent étroitement liée à des inégalités de traitement fondées sur l'origine nationale ou ethnique.
基于语言或地方的歧视往往和基于民族或族裔的不平等待遇密切相关。
Cette absence de papiers d'identité rend les migrants très vulnérables face aux employeurs, qui profitent de la nécessité de ceux-ci de gagner leur vie.
缺少证件是易受害于无证件劳工包工头和分包工头的原因,们利
移徙者的需要,以不合理的工资雇
们,这些移民为了不被发现而隐藏其
或身份,并常常受到向移民当局举报的威胁。
Avant de fonder une messe à monsieur saint Jean, le roi aurait bien dû s'informer si monsieur saint Jean aime le latin psalmodié avec accent provençal.
不过,国王给圣约翰大人举行弥撒前,倒应该先打听一下,圣约翰大人是否喜欢听普罗旺斯
唱的拉丁文赞美诗。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。