D'abord, en 1976, il s'agissait d'une zone très urbaine.
首先,1976年

地区,城市化程度高。
D'abord, en 1976, il s'agissait d'une zone très urbaine.
首先,1976年

地区,城市化程度高。
Le feu s'est propagé sur 500 hectares, détruisant notamment des arbres et des arbustes précieux.
大火蔓延500公顷
面积,烧毁了珍贵
树木和灌木,并造成
地区
其他损失。
Le Gouvernement a pris des mesures pour alléger les répercussions sur la population touchée.
政府已在采取措施,减少对
人口
影响。
Mais proportionnellement nous constituons le pays le plus sévèrement touché.
但从比例上说,我们是
最严重

。
Pendant bien trop longtemps, l'aide humanitaire aux victimes des catastrophes est restée un processus réactif.
很长时期以来,对
者
人道主义援助仍然是一个被动反应
过程。
Je viens de me rendre dans certaines des zones les plus sinistrées.
我刚刚访问了一些
最重
地方。
Il continue de transmettre en temps voulu des images de régions touchées par des catastrophes.
该卫星不断及时提供
区域
图像。
C'est aux gouvernements des pays touchés qu'il incombe au premier chef de garantir cet accès.
确保安全通行,主要是

政府
责任。
Des milliards de dollars ont été dégagés pour l'assistance aux communautés sinistrées.


社区承付
援助已达到几十亿美元。
Selon l'OMT, les lieux touristiques sont en majorité à même d'accueillir à nouveau des visiteurs.
世界旅游组织认为,



大多数旅游点已可以接待游客。
Le monde sait maintenant que Sri Lanka est le pays le plus touché après l'Indonésie.
现在,全世界已认识到,斯里兰卡是继印度尼西亚之后第二个
最严重

。
Au moment de l'évaluation, 4 % de la population mozambicaine avait besoin d'une aide alimentaire.
当时莫桑比克需要粮食援助

人口占总人口
4%。
Les femmes, les enfants et les personnes âgées étaient les plus gravement touchés.
妇女、儿童和老年人是
最严重
群体。
Nous avons entrepris d'améliorer les services de santé spécialisés à l'attention de la population touchée.
我们还在努力加强为
群众提供
专业医疗援助。
Accroître le niveau de préparation des populations touchées.
增强
人口
备
能力。
Il n'y a pour ainsi dire pas d'investissement étranger dans les régions touchées.

地区
外
投资实际上不存在。
Les efforts de secours doivent prendre appui sur les points forts des populations affectées.
救济努力必须建立在
人口
力量
基础上。
Cela consiste notamment en une aide au développement socioéconomique durable des régions touchées.
这些项目包括为
地区
可持续社会和经济发展提供援助。
Le rapport de synthèse contient des informations supplémentaires provenant de tous les autres pays touchés.
综合报告中增列了所有其它



情况介绍。
Quatre-vingt dix pour cent des victimes des catastrophes vivent dans des pays en développement.
百分之九十

者生活在发展中
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎
我们指正。