Le bilan du sinistre est encore inconnu.

损失尚不清楚。
Le bilan du sinistre est encore inconnu.

损失尚不清楚。
D'abord, en 1976, il s'agissait d'une zone très urbaine.
首先,1976年

地区,城市化程度高。
Le feu s'est propagé sur 500 hectares, détruisant notamment des arbres et des arbustes précieux.
大火蔓延500公顷
面积,烧毁了珍贵
树木和灌木,并造成
地区
其他损失。
Le Gouvernement a pris des mesures pour alléger les répercussions sur la population touchée.
政府已在采取措施,减少对
人口
影响。
L'aide est également axée sur l'éducation et l'accès des populations affectées à l'eau.
另外,还专门为
人民提供教育和用水。
L'accès aux victimes a parfois été entravé par l'insuffisance des communications et de l'infrastructure routière.
由
通讯和道路基础设施差,接触
人口有时十分困
。
Mais proportionnellement nous constituons le pays le plus sévèrement touché.
但从比例上说,我们是
最严重
国家。
Pendant bien trop longtemps, l'aide humanitaire aux victimes des catastrophes est restée un processus réactif.
很
时
以来,对
者
人道主义援助仍然是一个被动反应
过程。
Je viens de me rendre dans certaines des zones les plus sinistrées.
我刚刚访问了一些
最重
地方。
Il continue de transmettre en temps voulu des images de régions touchées par des catastrophes.
该卫星不断及时提供
区域
图像。
C'est aux gouvernements des pays touchés qu'il incombe au premier chef de garantir cet accès.
确保安全通行,主要是
国政府
责任。
Les États-Unis s'engagent à participer sur le long terme à la reconstruction des pays touchés.
美国致力

重建
地区。
La communauté internationale se voit offrir une chance de travailler aux côtés des victimes.
国际社会有机会同
国家和人民共同努力。
Les partenariats avec les pays touchés sont essentiels.

国伙伴可发挥重要作用。
Des milliards de dollars ont été dégagés pour l'assistance aux communautés sinistrées.
向
社区承付
援助已达到几十亿美元。
Il a demandé au Comité koweïtien du Croissant-Rouge d'apporter une aide multiforme aux populations touchées.
大臣会议指示科威特红新月会委员会向
者提供各种类型
援助。
Dans un premier temps, les pays touchés ont reçu des dons en liquide.
作为第一步,已经向
国提供现金捐助。
L'ONU a assumé le rôle moteur que l'on attendait, de concert avec les pays touchés.
联合国与各
国一道,恰当地发挥了主导作用。
Selon l'OMT, les lieux touristiques sont en majorité à même d'accueillir à nouveau des visiteurs.
世界旅游组织认为,
国家
大多数旅游点已可以接待游客。
Le monde sait maintenant que Sri Lanka est le pays le plus touché après l'Indonésie.
现在,全世界已认识到,斯里兰卡是继印度尼西亚之后第二个
最严重
国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。