Ils envoient des secours aux sinistrés .
他们向灾民发放救济。
Ils envoient des secours aux sinistrés .
他们向灾民发放救济。
Ils envoyent des secours à des sinistrés.
他们向灾民发放救济。
Les salaires des employés de notre société sont principalement distribués en caisse.
本公司员工的工资多形式发放。
Convient pour une variété d'activités à l'occasion de la réunion, a publié un cadeau souvenir.
适合各种会议庆典活动,发放礼品纪念品。
En France, on ne délivre pas les permis de conduire facilement.
在法国,并不是很容易就发放驾驶执照的。
Sixièmement, la production du certificat, délivré par l'éducation et la seule Hirota, de gestion unifié.
六、 书的制作、发放由广田教育唯一负责、统一管理。
C'est à l'issue des vérifications d'usage que le récépissé est éventuellement délivré.
例行审查完后即发放许可
。
Les Tribunaux proposent donc l'introduction d'une prime de fidélisation.
因此,两法庭提议发放留用奖。
En Cisjordanie, il a accordé 4 744 prêts contre 3 120 durant la période précédente.
在西岸,该方案发放了4 744笔贷款,在上一个期间则发放了3 120笔贷款。
16 L'Inde va délivrer de nouveaux documents d'identité.
16 印度正在发放新的身份。
Ces personnes ont reçu un certificat d'inscription.
向他们发放了“登记”
。
De nouvelles cartes d'identité sécurisées sont apparemment en train d'être introduites.
显然还要发放具有安全特性的身份。
On leur donne gratuitement 10 kg par mois de céréales alimentaires.
每月免费向受益人发放10公斤粮食。
Ces prêts sont approuvés sur la garantie de deux personnes physique.
该贷款在两名自然人担保下发放。
Les financements du FEM sont consentis en réponse à des propositions de projets.
全球环境基的资
系根据项目提案发放。
Remise d'une arme à feu ou d'un équipement spécial de protection à la personne concernée.
向该人士发放一种武器或特别保护装备。
Du matériel agricole et de transformation alimentaire a été alloué aux femmes.
向妇女发放了一些农业和粮食加工设备。
Les modalités d'octroi des crédits sont identiques pour les hommes et les femmes.
有关发放贷款的规则对男女都适用。
Des invitations sont envoyées pour chaque session.
委员会和工作组的各界会议发放邀请。
Il n'existe aucune discrimination fondée sur le sexe.
在发放官方补助方面不存在对妇女歧视象。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。