Ils envoient des secours aux sinistrés .
他们灾民发放救济。
Ils envoyent des secours à des sinistrés.
Il peut s'agir d'un versement hebdomadaire ou d'une somme forfaitaire.
这可以按周发放,也可一次性发放。
Les salaires des employés de notre société sont principalement distribués en caisse.
本公司员工的工资多为现金形式发放。
Convient pour une variété d'activités à l'occasion de la réunion, a publié un cadeau souvenir.
适合各会议庆典活动,发放礼品纪念品。
Le BNSC est l'autorité chargée de délivrer ces licences.
作为许可证发放机构,英国航天中心负责发放许可证。
En France, on ne délivre pas les permis de conduire facilement.
在法国,并不是很容易就发放驾驶执照的。
La redélivrance correspond-elle à la délivrance d'une nouvelle URCE-T ou à la réactivation de l'URCE-T initiale?
重新发放涉及的是发放新的临时核证排减量,还是重新启动原临时核证排减量?
Sixièmement, la production du certificat, délivré par l'éducation et la seule Hirota, de gestion unifié.
六、 证书的制作、发放由广田教育唯一负责、统一管理。
2 L'interdiction de distribuer des approvisionnements logistiques létaux à ou de n'importe quelles forces armées.
2 任何武装部队发放或由任何武装部队发放致命后勤供给。
Ils s'étaient attroupés pour recevoir des bonbons que leur distribuaient des soldats.
他们排队领取士兵发放的糖果。
La liberté d'expression garantie englobe la distribution de tracts.
受保护的言论包括发放传单。
Ces centres servent aussi de lieux de distribution de préservatifs.
还在这些中心发放避孕套。
Le montant versé est au minimum égal à 566 €.
补助最低发放金额为566欧元。
C'est à l'issue des vérifications d'usage que le récépissé est éventuellement délivré.
例行审查完成后即发放许可证。
Les Tribunaux proposent donc l'introduction d'une prime de fidélisation.
因此,两法庭提议发放留用奖金。
L'aide promise doit être versée et distribuée comme il se doit.
必须履行援助承诺并有效发放援助。
Ces prêts sont généralement assortis de taux d'intérêt préférentiels.
通常以优惠利率发放贷款。
Le système constituait aussi un mode d'identification unique.
政府还发放了统一的身份证。
150 sacs de semences ont été distribués parmi les familles d'agriculteurs.
为农民家庭发放了150袋子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est lui qui pousse le président de la corrida à donner une récompense au torero.
是他们促使斗牛的主席给斗牛士发放奖金。
On remet encore des rubans, aujourd'hui, lors de certaines compétitions, notamment dans les concours de beauté.
如今,一些比赛中,尤其是比赛中,仍然会发放丝带。
La caravane publicitaire distribue environ 10 millions de petits cadeaux tout au long des trois semaines de la course.
广告车队发放大约1千万小礼物三周的比赛期间。
La plupart mettent en lien une copie vers un brevet de l’institut Pirbright, déposé en 2015.
大多数人将“复制品”与2015年Pirbright研究所发放的专利联系起来。
Ce projet réformera, en outre, le régime de l'allocation maternité et les conditions d'attribution des prêts aux jeunes ménages.
该法案还将改革生育津贴制度和向年轻庭发放贷款的条件。
Depuis 2002, elle est délivrée gratuitement et anonymement par les pharmaciens aux mineures qui en font la demande.
自2002年以来,药剂师向有要求的未成年人免费匿名发放避孕药。
La France ne délivre pas de visa pour soin, mais uniquement des titres de séjour.
法国不发放医疗签证, 只发放居留许可。
Une enveloppe supplémentaire de 260 millions est débloquée.
额外发放 2.6 亿个信封。
Quelque 430 000 bonus écologiques ont été distribués au cours du précédent quinquennat.
前五年共发放生态奖金约43万份。
Le département des Bouches-du-Rhône a débloqué une aide de 100.000 euros.
口省已发放10万欧元的援助。
Le taux de l’usure est le taux d’intérêt maximum qu’un prêteur a le droit de pratiquer lorsqu’il accorde un crédit.
高利贷利率是指贷款人发放信贷时允许收取的最高利率。
Des subventions ont été versées aux travailleurs de première ligne dans la lutte contre le COVID-19 ainsi qu'aux personnes en difficulté.
发放抗疫一线和困难人员补助。
Le Maroc n'aurait pas l'intention de délivrer un laissez-passer à l'imam.
据报道,摩洛哥无意向伊玛目发放通行证。
Cette année, elle augmente de 5 % et sera versée dès le 16 août.
今年增加5%,从8月16日开始发放。
Cet après-midi, les 1ers coups de pelle seront donnés.
今天下午,第一把铲子将被发放。
En 2 ans, le nombre de permis de construire délivrés a chuté de 15 %.
两年来,发放的建筑许可证数量下降了15%。
Les Espagnols reprochent aux banques d'appliquer des taux d'intérêts trop hauts pour les crédits.
西班牙人指责银行实行过高的利率来发放贷款。
L'allocation de rentrée scolaire sera versée le 16 août à 3 millions de foyers.
返校津贴将于8月16日发放给300万个庭。
Aussi, pour aider les foyers les plus modestes, l'Etat débloque des aides exceptionnelles.
此外,为了帮助最贫困的庭,国正发放特殊援助。
Pour soulager les plus défavorisés, une prime exceptionnelle de rentrée a été versée aujourd'hui.
为了救济最弱势的群体,今天发放了特殊的返校奖金。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释