Cette loi a été adoptée à 107 voix pour, 12 voix contre et 59 abstentions.
这项法律以107票赞成,12
反对,59票弃权
表决通过。
斗争Cette loi a été adoptée à 107 voix pour, 12 voix contre et 59 abstentions.
这项法律以107票赞成,12
反对,59票弃权
表决通过。
Certains votent contre la révision de la constitution.
某些
反对修改宪法。
Ils restent unis envers et contre tout .
他们不顾众
反对要联合在一起。
Ce projet rencontre une violente opposition.
这个计划遭到强烈反对。
Pour lutter contre ce gaspillage, l’Ademe conseille notamment d’apprendre à décrypter les dates de péremption.
为了反对并
止这种浪费,法国环境与能源

(L’Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie)尤其建议学会辩读保质期。
Ce projet rencontre beaucoup d'oppositions parmi les intéressés eux-mêmes.
这项计划遭到了有
员
强烈反对。
Les deux peuples se liguèrent contre leur ennemi commun.
两国
民联合起来反对共同

。
Je ne veux pas de cette télévision publique.
我反对这种公众电视。
Le ministre Eric Besson, notamment, s'est vu reprocher par l'opposition une communication trop "lénifiante".
特别是法国工业部部长贝松被反对党指责其对通讯部太过“宽松”。
Ils l'utilisent massivement, même lorsque leurs professeurs le déconseillent.
即使教师们极力反对,他们仍然大量使用它。
Il peut rassembler la populationderrière ses dirigeants.Il peut aussi les déborder, voire se retournercontre eux.
它可以将
民聚于其领导
之下,也可能外溢,使
民转而反对领导
。
Je vois qu'envers mon frère on tache à me noircir.
(Molière) 我发觉有
不顾我兄弟
反对想方设法诽谤我。
Une décision vivement rejetée par les compagnies basées en dehors de l'UE.
这一决定遭到了来自欧盟以外国家
公司
强烈反对。
Opposant à Mouammar Kadhafi, il avait rejoint la rébellion à Benghazi au mois de mai.
他是穆阿迈尔•卡扎菲
反对者,于五月份在班加西加入反叛营垒。
Si la France est favorable au projet, les autres pays y sont violemment opposés.
如果说法国对这一计划持
是赞成态度,其他国家则坚决反对。
Quand au projet, nous n’ y sommes pas hostiles.
我们并不反对这个计划。
Dumas conservées les opinions politiques des républicains, contre la dictature de la monarchie.
大仲马信守共和政见,反对君主专政。
Il ne désapprouve pas que vous veniez.
他不反对您来。
Tous les habitants alentour du Lac sont contre la construction d'une route con-tournante du Lac.
所有住在湖边
居民,都反对兴建一条环湖
公路。
Il est inutile de louvoyer pour lui faire comprendre votre opposition.
应当直截了当
让他知道您持反对意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。