Tes mains se crispaient sur le volant gainé.
手紧紧握住方向盘。
Tes mains se crispaient sur le volant gainé.
手紧紧握住方向盘。
Il a les mains brûlantes, il doit avoir la fièvre.
他手发烫, 可能有热度。
Car seule la main de la Vie peut contenir vos coeurs.
只有生命手能够拥抱自己
心灵.
Les cendres ne reste jamais à une main.
烟灰是不会手上逗留
。
Mes mains l'on buriné si l'amour est statue.
如果爱情是件雕塑,我手把它凿造。
Holmes s’appuya sur son épaule et passa ses deux mains par-dessus sa tête.
福尔摩斯起来压住他,把手压
他
头上。
Je caresse tes jambes, mes mains brulent ta peau.
我抚摸腿,我
手灼着
肌肤。
Son dernier film est ,Elle a joué un ange.Comme dans sa vie,Je pense que oui.
请记得,如果需要帮助,请从现
起善
手。
Si tu ne sais pas quoi faire de tes mains, transforme-les en caresses.
如果不知道如何
手,那么就把它们变成爱抚吧!
Vous posez vos deux mai sur la table. être point,jamais coude sur la table.
将手放
桌子上,不过不要过分,千万别把手肘都放
桌上。
Vous posez vos deux mains sur la table. être point,jamais coude sur la table.
不过不要过火,千万别把手肘都放桌上,将
手放
桌子上。
Ses mains étaient couvertes du sang des innocents.
他手沾满了无辜性命
鲜血。
Leurs mains sont en fait maculées de sang.
厄立特里亚领导人手沾满了鲜血。
Aucun peuple dans l'histoire n'a jamais accueilli l'occupant à bras ouverts.
历史上没有任何国人民会伸出
手欢迎占领。
À quoi bon avoir des mains si on ne peut plus le serrer dans ses bras?
若不能把拥
怀里,那要
手还有什么
?
Elle a les mains habiles.
她有灵巧手。
Nous devons continuer de nous rapprocher de nos voisins et d'établir des partenariats régionaux.
我们必须继续向我们邻国伸出
手,并建立区域伙伴关系。
Il a été dénudé, menotté, traîné par terre et roué de coups.
他被剥光衣服、铐着手,
边拽着他
地上拖,
边进行殴打。
Bernardin Mbuku-Iwangi-Sung aurait été par la suite jeté dans un véhicule, les mains fortement attachées.
据称,Bernardin Mbuku-Iwangi-Sung手被紧紧地捆绑着扔上了
辆汽车。
La couleur est notre magie mains de la modulation, en l'absence de couleur, notre monde sera comme?
色彩是我们手调制
魔术,如果没有色彩,我们
世界将会怎样?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。