Elle est certes grave en secteur gouvernemental.
政府方面
情况确实是危急
。
Elle est certes grave en secteur gouvernemental.
政府方面
情况确实是危急
。
Mais cela est étroitement lié au fait que la situation politique est également critique.
然而,这是与该国同时存在
一种危急政治局势密切联系在一起
。
Elle a jugé insuffisants les critères de «paralysie» ou de «situation financière précaire» d'une société.
一个公司光是“瘫痪”或“财务状况危急”是不
。
Elle a jugé insuffisants les critères de «paralysie» ou de «situation financière précaire» d'une société.
一个公司光是“瘫痪”或“财务状况危急”是不
。
Elle a subi une importante opération chirurgicale mais reste dans un état comateux et critique.
动了大手术,但仍然处于危急
昏迷状态。
C'est ce que l'on a qualifié ailleurs d'"urgence silencieuse".
另有报
称之为发生在缅甸
“无声
危急情况”。
L'article 22 relatif à l'état de nécessité a suscité une controverse.
实际情况
,
于危急情况
第22条有争议。
Dans cette situation précaire, les opérations militaires ont détruit une partie importante de l'infrastructure économique.
在这种危急
情况下,军事行动摧毁了大部分经济基础设施。
Le Conseil se déclare préoccupé par la situation humanitaire précaire qui règne au Tadjikistan.
“安理会对塔吉克斯坦危急
人道主义局势
示
注。
Ma délégation continue d'être vivement préoccupée par la situation humanitaire précaire de la population.
人口
危急
人道主义局势继续使我国代
团深感不安。
L'admission de l'état de nécessité comme cause d'exclusion de l'illicéité est largement étayée.
(3) 作为解除不法性
情况
危急情况
存在得到了有力
权威性
支持。
Par définition, l'état de nécessité suppose que le péril ne s'est pas encore matérialisé.
按其定义而言,在涉及危急情况
案件中,危险尚未发生。
L'assistance des donateurs est particulièrement vitale lorsque la situation humanitaire est aussi critique.
在人道主义情况如此危急
时刻,捐助者
援助尤其重要。
Ce projet subordonne la capacité qu'a une organisation d'invoquer la nécessité aux fonctions qu'elle remplit.
该条草案使一国际组织援引危急情况
能力依赖于一国际组织
职权。
Dans la pratique des organisations internationales, les exemples d'invocation de l'état de nécessité sont très rares.
(2) 对于国际组织,援引危急情况
实例很少。
Le Gouvernement libanais, auquel nous réaffirmons notre solidarité, est confronté à une situation critique.
黎巴嫩政府正在面临着一种危急
局势,我们重申对黎巴嫩政府
支持。
Le facteur déterminant pour définir l'état de nécessité doit être la fonction de l'organisation.
确定危急情况
决定性因素必须是该组织
职能。
Toutefois, le libellé de l'article 22, sur l'état de nécessité, ne suit pas cette approche.
然而,
于危急情况
条款草案第22条
措词却背离了这一方法。
L'alinéa a) du paragraphe 1 contient une définition très restrictive de l'état de nécessité.
第1款(a)项中危急情况
定义非常狭隘。
La diplomatie doit montrer son meilleur visage en ce moment critique.
在这个非常危急
时刻,外交必须发挥其最佳作用。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。