Un seul exemple ne suffit pas.
一个例子是不够
。
Un seul exemple ne suffit pas.
一个例子是不够
。
Il ne suffit pas d'un seul exemple.
一个例子是不够
。
Si nous tombons dans l'amour selon seulement les sens, c'est égoiste.
如果凭自己
感觉,那是自私
表现。
La seule entreprise Habanos S. A. a subi des pertes supérieures à 18 millions de dollars.
Habanos S.A.公司就遭受了大约1 800万美元
损失。
L'augmentation du volume de l'ADP n'est toutefois pas suffisante en elle-même.
不过,是增加官方发展援助额还不够。
Si des États Membres souhaitent donner corps à cette idée, le Secrétariat l'accueillerait favorablement.
然而,如果有兴趣考虑为特别政治任
供资
问题,秘书处将表示欢迎。
Ces armes meurtrières silencieuses ne sont pas seulement une entrave à la sécurité.
这些沉默杀手并不造成了安全问题。
Cependant, l'action nationale ne suffit pas à venir à bout du problème de la drogue.
然而,是
家层次上
努力还不足以对付毒品问题。
Mais il ne suffit pas de s'occuper seulement du secteur des exportations.
但就我们
出口采取行动,那是远远不够
。
Les objets géocroiseurs ne sont pas une simple curiosité scientifique.
近地物体对人们来说不是一种科学好奇。
Toutefois, la pauvreté urbaine, a-t-il ajouté, ne touchait pas seulement les villes.
他补充说,城市贫困并不影响到城市本身,迅猛
城市扩张对农村和生态系统也正在造成更大
压力——造成了森林砍伐、洪水泛滥和其他问题。
L'action militaire et politique ne suffit pas.
采取军事和政治行动是不够
。
L'expérience a montré qu'à elle seule la force militaire ne peut éliminer le terrorisme.
经验告诉我们,依靠军事力量是无法制止恐怖主义
。
Mais ces efforts en soi ne sont pas suffisants.
但是,这些努力还不够。
Par conséquent, la responsabilité va bien au-delà de simples élections.
因此,问责制不是选举,而是某种更丰富
东西。
Cette situation s'appliquait en particulier, mais pas exclusivement, à la réduction de la demande.
这种情况特别但不适用于减少需求方面
工作。
Cette loi globale apporte une protection juridique à tous les types de famille.
一项立法将为各类家庭提供保护。
Ces problèmes ne peuvent être réglés en les abordant isolément.
不能通过解决一个问题使所有这些问题都得到解决。
Nous savons que les gouvernements ne peuvent faire beaucoup par leurs seuls moyens.
我们都了解,各
政府本身不能有很多建树。
Les TIC à elles seules ne peuvent pas répondre à tous les défis du développement.
信息和通信技术是不能应付所有发展挑战
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。