Ces informations ont souvent été relayées par des bulletins d'information d'associations.
各的通讯经常转发这点。
Ces informations ont souvent été relayées par des bulletins d'information d'associations.
各的通讯经常转发这点。
La NJWA participe activement à cette campagne.
新日本妇女积极参与这一活动。
Très souvent, ces pays ne sont même pas membres d'associations professionnelles internationales.
这些国家往往甚至不是国际专业的成员。
Elle a établi des liens avec des associations qui fournissent une aide dans ce domaine.
已经与可以提供助的相关
建立了联系。
L'IQRAA est partie prenante de cette opération et s'y engage totalement.
本作为当事方,全力以赴参与此项行动。
Les professionnelles du sexe n'ont pas de syndicat reconnu, mais elles ont une association.
色情业者没有公认的,
拥有一个
。
Le Sous-Comité a remercié l'observateur d'Unidroit pour son rapport détaillé.
组委员
感谢
法
观察员所作的全面报告。
Membre du Conseil de l'Institut supérieur de l'enfance, Université de Ein Shams, Égypte.
埃及Ein Shams大学童年问题高级理事
成员。
Octroi à l'Institut italo-latino-américain du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale.
给予意大利-拉丁美洲大
观察员地位。
Il serait difficile d'accorder aux associations du personnel les mêmes droits judiciaires qu'aux individus.
很难赋予作人员
个人所享受的诉讼权。
La Vice-Présidente de l'Association a représenté l'Association.
加勒比女权研究和行动副主席代表本组织参加。
Le PNUD a continué de soutenir les associations d'évaluation internationales, régionales et nationales.
开发计划署继续支助国际、区域和国家评价。
Son siège est en Italie, mais elle est active dans le monde entier.
本总部设在意大利,
在全世界都开展活动。
D'après les médias, ce mécanisme bénéficie de l'appui du barreau portoricain.
据媒体报道,波多黎各律师已支持该机制。
Chaque année, la CLEF accueille de nouvelles associations membres.
欧洲妇女游说团法国调
每年接纳了新的成员
。
Les activités des ONG et associations sont surveillées par la Direction de suivi des ONG.
非政府组织和的活动由非政府组织联络处监管。
Ces données reposent sur les statistiques de l'aide publique au développement publiées par le CAD.
这些数据依据的是发展合作局公布的开发的
计。
L'Institut s'emploie à sensibiliser les maires et les conseillers municipaux à cet égard.
正致力于提高市长和市议员在这方面的认识。
SALLI, association de prostituées, s'est élevée contre la criminalisation de la rémunération des services sexuels.
性行业SALLI对将购买性服务定罪提出了批评。
Le Comité mixte espère que toutes ces questions constitueront des éléments importants du débat général.
联期望,所有这些问题都将被列为整体讨论的重要内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。