Malheureusement, de telles dispositions ne faisaient qu'encourager les mariages arrangés et précoces.
遗憾
,
种规定只鼓励了包
婚姻和早婚。
件事你一个人包
了吧。
件事您一个人~了吧.Malheureusement, de telles dispositions ne faisaient qu'encourager les mariages arrangés et précoces.
遗憾
,
种规定只鼓励了包
婚姻和早婚。
Le CEDAW a recommandé également au Pakistan d'éliminer les mariages forcés et les mariages précoces.
消除对妇
歧视委员会建议取缔包
婚姻和早婚。
La pratique des mariages arrangés tend à disparaître.
包
婚姻做法正逐步消失。
Des mariages arrangés constituent ainsi une nouvelle forme de traite.
例如,包
婚姻就
贩运人口所采取
一种新
形式。
Les cas de mariage forcé ou de mariage arrangé sont très peu nombreux en Norvège.
挪威只有极少
强迫婚姻和包
婚姻。
45 de la Constitution et art.
然而,婚姻通常由父母包
。
En France, les lois sur le mariage forcé et les mutilations génitales féminines ont été renforcées.
关于包
婚姻和切割
生殖器
法律在法国得到了强化。
Il faut distinguer les mariages forcés des mariages arrangés, qui fonctionnent de façon satisfaisante dans de nombreuses communautés.
强迫婚姻有别于包
婚姻,后一种婚姻在许多社会进行得很顺利。
Avec la chute du mur de Berlin, l'époque où l'État devait assumer toutes les responsabilités est révolue.
随着柏林墙倒塌,期望国家包
每件事情
时代结束了。
En outre, perdurent des pratiques qui violent systématiquement leurs droits fondamentaux, comme les mariages arrangés et forcés.
而且,罗姆人仍在遵循系统破坏妇
基本权利
惯例,如家庭包
和强迫婚姻。
Dans de tels cas, l'affaire est conclue avec les parents sans demander l'avis de la jeune fille.
在包
婚姻中,父母包
,
没有发言权。
Il a retenu notamment la question des mariages forcés, des mariages précoces et de la vente d'épouses.
在确定
问题中,工作组提到包
婚姻、
婚和买卖婚姻。
De l'avis de l'AFD, il serait souhaitable d'adopter la même approche en matière de mariages arrangés et forcés.
丹麦妇
协会认为,对包
和强迫婚姻适用同样
方法
可行
。
Bien que de nombreux Bhoutanais choisissent eux-mêmes leur conjoint, il arrive souvent que des parents arrangent un mariage.
虽然许多不丹人自己选择伴侣,但父母也常常包
婚姻。
Il contrôle les régions administratives ethniques au travers des cadres tigréens qui arrêtent les politiques et en assurent l'application.
它通过蒂格雷裔
干部对各族群
行政区域进行控制包
政策
制定与执行。
Actuellement, le Timor-Leste n'a pas de loi spécifique pour contrôler les mariages arrangés entre Timorais et personnes d'autres nationalités.
目前,东帝汶没有专门
法律来管制东帝汶人与其他国籍
人之间
包
婚姻。
Certaines jeunes filles préfèrent s'enfuir de chez elles plutôt que d'accepter un mariage arrangé, et ont donc besoin de soutien.
有些少
确实因不愿意接受包
婚姻而从家庭中逃了出来,因此需要为她们提供支持。
Une enquête est aussi menée sur les mariages arrangés afin de s'assurer qu'un demandeur n'a pas été contraint au mariage.
还对包
婚姻进行调查,以确保申请人并非被逼结婚。
Il note que des pratiques de cet ordre violent les dispositions et principes de la Convention relative aux droits de l'enfant.
委员会注意到
种包
婚姻违反了《儿
权利公约》第规定和原则。
Comme rite de passage, le mariage est si important en Papouasie-Nouvelle-Guinée qu'il provoque des fiançailles d'enfants et des mariages précoces arrangés.
在巴布亚新几内亚,婚姻作为一种成年礼,
非常重要
,
导致了
年订婚和包
婚姻及早婚
现象。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。