Le poids accordé à chaque facteur est fonction de son importance par rapport aux autres.
必须根据其相对于其他相关因素重要性来确定每一因素
加权。
Le poids accordé à chaque facteur est fonction de son importance par rapport aux autres.
必须根据其相对于其他相关因素重要性来确定每一因素
加权。
Cependant, le système principal (non pondéré) des fourchettes souhaitables demeure applicable.
不过,主要适当幅
制
(未加权)依然适用。
Au fil du temps, différentes méthodes ont été utilisées pour calculer les fourchettes pondérées.
多年来,采用了不同方法来计算加权幅。
Un registre du commerce constitue une base de sondage et d'évaluation pour toutes les enquêtes-entreprises.
业登记册是所有
业调查抽样和加权
中央框架。
Évaluations nationales de la tendance, pondérées en fonction de la taille de la population.
国家趋势估计值已按人口规模进行加权计算。
La valeur normale moyenne pondérée ne peut être inférieure au coût unitaire moyen pondéré.
加权平正常值不得低于加权平
位成本。
TWA - Concentration atmosphérique moyenne pondérée dans le temps.
TWA - 悬浮物时间加权平
浓
。
La première repose sur un calcul de pondération simple, utilisant le nombre total d'habitants.
第一个估计数使用整体人口规模,作加权计算。
Le plus simple serait d'utiliser le nombre d'habitants comme facteur de pondération (méthode 1).
最办法是使用人口规模作为加权系数(方法1)。
Moyennes non pondérées, non compris les traitements liés au tabagisme et à l'alcoolisme.
未加权平数,与吸烟和酗酒有关
治疗案例排除不计。
Quarante-six pays examinent leurs données sur le PIB pour obtenir des coefficients de pondération.
国家正在审查国内总产值数据,以便得出加权数据。
Sauf mention contraire, les valeurs sont des moyennes pondérées.
除了另行说明外,表内数值是加权平
值。
La pondération des indicateurs permet d'établir différentes matrices de vulnérabilité.
对指标进行加权,就可以建立不同脆弱性矩阵。
On pourrait envisager d'appliquer trois ou quatre séries de coefficients, en fonction du contexte national.
可以按照一个国家具体背景要素设想三组或四组加权。
Dans toutes les autres régions, la baisse a été nettement en-dessous de la moyenne pondérée générale.
所有其它地区贫穷水平降低幅
远远低于整体加权平
值。
L'Iran demandait donc que soient appliqués plutôt les taux du marché ou les taux moyens pondérés.
据此,伊朗要求使用市场汇率或加权平汇率。
Cette différenciation des coefficients n'est pas synonyme de réalisation progressive des droits, l'interdiction de la discrimination étant universelle.
这种差分加权并不等于逐步实现权利,因为对歧视禁止是普遍性
。
La seconde exception, c'est l'adoption, dans certaines organisations internationales, de décisions par ce qu'on appelle un vote «pondéré».
第二个例外是,许多国际组织通过所谓“加权”表决通过决定。
Source : Ministère de la santé, LRHS (2005).
* 这是加权估计数,因此高于老挝生殖健康调查中18.5。
Source : Base de données TRAINS de la CNUCED, moyennes pondérées par les échanges.
贸发会议贸易分析和信息系统,贸易加权平数。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。