La Côte d'Ivoire a été à la pointe de ce processus.
科特迪瓦正处在程的前列。
La Côte d'Ivoire a été à la pointe de ce processus.
科特迪瓦正处在程的前列。
Produits dans tout le pays, couvrent l'avant-garde de l'ONU homologues, et exportés à l'étranger.
产品遍及全国各地,覆盖率居同行前列,并出口至海外。
Des plantes de qualité et de capacité de conception est à l'avant-garde de la Commission nationale!
工厂品质设计能力是全国前列!
L'ONU est au premier rang de ce combat.
联合国处于场斗争的前列。
Ils devraient être à l'avant-garde de nos efforts.
它们应该站在我们努力的前列。
Le peuple iraquien est à l'avant-garde de la lutte contre le terrorisme.
伊拉克人民处于反恐斗争的前列。
La République de Corée demeure à l'avant-garde de l'élaboration d'une technologie nucléaire avancée.
韩民国仍然处于发展尖端核电技术的前列。
La lutte contre la corruption doit se trouver au premier rang de ces réformes.
与腐败行斗争必须处于
些改革的前列。
L'Organisation a une nouvelle fois été sur le devant de la scène.
本组织再次走在工作的前列。
L'Inde est à l'avant-garde de l'action mondiale en vue d'élaborer un tel vaccin.
印度处在研制种疫苗的全球努力的前列。
Ce matériel est utilisé pour le traitement du cancer de la prostate et de l'utérus.
个设备用于治疗前列腺
宫
。
L'ONU doit rester en première ligne de la lutte contre l'impunité.
联合国应当继续站在消除有罪不罚现象的前列。
Le Gouvernement islandais estime que l'ONU devrait être à l'avant-garde de ces efforts.
冰岛政府认为,联合国应当站在些努力的前列。
Lorsqu'il s'agit de l'aide au développement, l'Union européenne occupe le premier rang mondial.
在发展援助方面,欧洲联盟走在世界的前列。
Le Pakistan a montré la voie dans cette campagne.
在项运动中,巴基斯坦走在前列。
Nous croyons que l'ONU devrait être à l'avant-garde dans ce domaine.
在方面,我们认为联合国必须站在前列。
L'ONU reste aux avant-postes de la lutte contre le terrorisme international.
联合国继续站在打击国际恐怖主义斗争的前列。
Le Royaume-Uni était à l'avant-garde de cette entreprise.
联合王国站在努力实现目标的最前列。
Israël est en première ligne de cette campagne depuis qu'elle a commencé.
自其创立开始,以色列就
直处于
场斗争的前列。
Le Pakistan restera en première ligne dans la guerre contre le terrorisme.
巴基斯坦将继续站在反恐斗争的前列。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。