La systématique est la science de la classification des taxons.
系统
学识生物
单元
的一门科学。
La systématique est la science de la classification des taxons.
系统
学识生物
单元
的一门科学。
S’engage à respecter le tri des déchets.
遵守废弃物
。
Les problèmes bien hiérarchisés contribuent à les résoudre rapidement .
先把问题仔细
,有助于我们快速解决。
Comment inciter le bon citoyen à trier ses déchets ?
怎样才能引导公民们自觉地进行垃圾
呢?
Dans la classification des champignons, la Truffe est classée dans la catégorie des ascomycetes hypogés.
在食用菌
中,松露属生长在地下的子囊菌
。
L'anthropologie classe les hommes d'après leurs caractères physiques.
人
学根据人
的身体特征对其进行
。
Caractéristiques de leurs produits est la classification des petits, une large variété et la sérialisation.
其
品特色是
细、品种全、系列化。
Dans les nouvelles bibliothèques ,le rangement est plus rationnel.
在新建的图书馆中,书的整理
更有逻辑可循了 。
Elles sont au nombre de 23, et classées par catégorie.
列表中包含23个应用,并进行了
。
Le classement par dates est plus pratique pour moi.
按日期
对我来说更便捷。
Il mit au point une classification, le Systema Naturae – Systèmes de la Nature.
他对万物进行了
,建立了他的自然体系。
Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.
也就是说,主动
和运送废品完全是一种公民义务行为。
La Société de valorisation des déchets de matériaux scientifiques classification, le traitement, la réutilisation.
本公司对回收的废品废料进行科学的
、
工再利用。
Si l'on changeait la classification, il faudrait le faire sur la base d'une analyse solide.
他不赞同在进行适当
析前对此种
作任何改动。
Ces mesures sont classées d'après les résultats des examens de la politique d'investissement.
这些特点是按照投资政策评议得出的政策定论
的。
Il s'agirait de regrouper les classes du barème actuel en fourchettes de traitements élargies.
这种制度将现行职等按宽幅工资
。
Pour l'essentiel, la recommandation consistait à passer de trois à quatre catégories.
基本建议是将现行三级
法改为四级
法。
On ne dispose actuellement d'aucunes données ventilées par âge.
目前尚缺少按年龄
的统计数据。
Article 2.3. Le projet de budget-programme est divisé en titres, chapitres et programmes.
条例2.3. 拟议方案预算应按编、款和方案
。
Il demande également à l'État partie d'y inclure des données statistiques ventilées et comparatives.
委员会还请缔约国将
比较统计数字列入第二次定期报告。
声明:以上例句、词性
均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。