S’engage à respecter le tri des déchets.
遵守分。
Les problèmes bien hiérarchisés contribuent à les résoudre rapidement .
先把问题仔细分,有助于我们快速解决。
Comment inciter le bon citoyen à trier ses déchets ?
怎样才能引导公民们自觉地进行垃圾分呢?
Dans la classification des champignons, la Truffe est classée dans la catégorie des ascomycetes hypogés.
在食用菌分中,松露属生长在地下的子囊菌。
L'anthropologie classe les hommes d'après leurs caractères physiques.
人学根据人的身体特征对其进行分。
Caractéristiques de leurs produits est la classification des petits, une large variété et la sérialisation.
其产品特色分细、品种、系列化。
La systématique est la science de la classification des taxons.
系统分学识生分单元分的门科学。
Dans les nouvelles bibliothèques ,le rangement est plus rationnel.
在新建的图书馆中,书的整理分更有逻辑可循了 。
Elles sont au nombre de 23, et classées par catégorie.
列表中包含23个应用,并进行了分。
Le classement par dates est plus pratique pour moi.
按日期分对我来说更便捷。
Il mit au point une classification, le Systema Naturae – Systèmes de la Nature.
他对万进行了分,建立了他的自然体系。
Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.
也就说,主动分和运送品完种公民义务行为。
La Société de valorisation des déchets de matériaux scientifiques classification, le traitement, la réutilisation.
本公司对回收的品料进行科学的分、加工再利用。
Tous les ministères ont l'obligation de fournir des données ventilées par sexe pour leurs programmes.
所有部委都被要求为其方案汇编按照性别问题分的数据。
La figure 3 présente la répartition des recommandations en fonction des problèmes les ayant motivées.
图3显示按审计问题起因分情况。
Il permet aussi de faire une ventilation détaillée des produits.
该信息系统还使我们可对产品进行详细的分。
Fournir des statistiques annuelles ventilées sur les enfants des rues.
还请提供按年度做出的有关街头流浪儿童的分统计资料。
Dans bon nombre d'États, les systèmes de registre sont décentralisés et multiples.
在许多国家,登记制度实行分散和分处理。
Les quatre autres rapports prescrits pourraient également être regroupés par thème.
其他四份法定报告也可以按议题分。
L'emploi dans le secteur du tourisme est un exemple même de ségrégation horizontale et verticale.
旅游业的就业情况可以说明横向和纵向分的例子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors, vous m'avez demandé pour les livres de les classer en fonction du niveau de français.
你们让我,根据法语等级将籍进行分类。
On va trier tout ce qu'il y a dans cette boîte en peu de temps.
我们在很短的时间里要把这个盒子里的东西分类。
Sur le site, les livres sont classés par niveau.
在这个网,籍按照等级进行分类。
Utilisons les poubelles sélectives pour le tri des déchets.
让我们使用选择性垃圾箱进行垃圾分类。
J'ai classé mes amis par ordre alphabétique.
我把我的朋友按字母顺序分类。
À l'intérieur, les débris sont évacués et triés en vue d'une possible réutilisation.
圣母院部,各种碎片被清理并分类以便可能的再利用。
Waouh ! Tu as raison, c'est mieux. Maintenant, on pourrait trier.
哇!你说得对,这样更加好了!现在,我们能够分类啦。
Donc, qui va les étaler par taille, entre guillemets.
这台机器会把李子按照所谓的尺寸来分类。
C'est-à-dire je classe les gens par pays.
说我根据国家对人进行分类。
On va faire un tri un peu plus fin des microplastiques.
我们将对微塑料进行更仔细的分类。
Nous proposons des formations au triage des ordures selon l'usage et les caractéristiques des résidents.
我们根据居民的用途和特点提供垃圾分类培训。
Dans certaines classifications, on l'appelle super-typhon, ou super-tempête cyclonique, ce qu'on dit non.
在某些分类中,它被称为超级台风,或超强热带风暴。
On va parler un petit peu de tri d'emballages.
我们会稍微讲一下包装分类的事。
Doit-on les mettre au tri tel quel ?
我们这样扔到分类垃圾桶里去吗?
Depuis, elle a bien sur été revue et corrigée mais avant c’était vraiment la jungle.
在这之后,这份植物分类肯定得到了复核和修改,但在这之前,真的非常混乱。
En les triant, on limite l'extraction de minerai.
通过对它们进行分类,我们限制了矿石的开采。
Oui, parce que c'est votre bac de tri qui permet de lancer le processus.
的,因为你的分类箱启动了这个过程。
Ce classement repose sur des détails très spécifiques.
这个分类基于非常具体的细节。
Nous avons le projet de classer 15 espaces naturels au Danemark.
我们将有计划的对丹麦的15个自然区进行分类。
Alors, pour éviter ces billets, Courtney Miller a classé les incidents par causes.
因此,为了避免计入此类事故,考特尼·米勒按原因对事件进行了分类。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释