Les éclats d'obus l'atteignirent à la jambe droite.
片击中他的右腿。
Les éclats d'obus l'atteignirent à la jambe droite.
片击中他的右腿。
La balle l'a frappé en pleine poitrine.
子击中他的胸口。
Le coup est passé à côté.
打偏了。未击中。
Je vise, je tire; je l'ai eu!
〈引〉
瞄准,
射击;
击中了!
La statue de la Liberté vient d’être foudroyée de plein fouet lors d'un orage.
自由女神像在一场暴风雨中雷电完全击中。
La question des victimes civiles frappe l'Afghanistan au cœur.
平民伤亡问题击中阿富汗的要害。
Le véhicule a été touché et mis hors d'usage.
巡逻车击中,无法继续行驶。
La maison a été touchée en tout par six obus.
总共有6发击中同一房屋。
Touché par les tirs israéliens, il est mort sur le coup.
他以色列人击中,当场死亡。
Des écoles, des marchés et des réseaux d'approvisionnement en eau ont été touchés.
学校、市场和水设施击中。
Un agent de l'ONU a récemment été abattu.
一名联合国官员最近击中身亡。
Personne n'a été blessé et l'appareil n'a pas été touché.
没有人受伤,飞机未击中。
Mais justement, insiste la dame, j'ai déjà été frappée deux fois par la foudre.
该女士仍然坚持说:“对呀,可已经两次
雷电击中
!”
Plusieurs lignes électriques ont également été endommagées.
碎片击中属于Khalil Abd al-Hadi Halal的房屋,有时候击中城里的电线而造成断电。
L'enfant aussi a été frappé mais il n'a pas eu de blessure grave.
小孩也击中,但受伤不严重。
À 14 heures, la milice de Lahad a bombardé la périphérie de Qabrikha.
正,拉哈德民兵的火击中Qabrikha郊区。
Il s'agit, par exemple, du port de Beyrouth, dont le radar a été touché.
例如,其中有雷达击中的贝鲁特港。
Vous ignorez si c'est votre maison qui sera touchée.
你不知道自己的住家是否会击中。
Un second missile est tombé à proximité immédiate de l'immeuble visé.
另一枚导也击中与该楼很近的地方。
Il lui a tiré dans le dos et la blessure l'a laissée paraplégique.
他开枪击中其背部,使她造成截瘫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。