Dans l'ensemble, il y a une baisse de la natalité.
从总体来看,率有所降低。
Dans l'ensemble, il y a une baisse de la natalité.
从总体来看,率有所降低。
C'est un pays au taux de natalité record .
这个国家现在率是空前
。
L’accroissement des divorces, la diminution des naissances lui ont donné un nouveau visage.
离婚率增加和
率
下降赋予社会以新
面貌。
La natalité est l'étude du nombre de naissances au sein d'une population.
率是一项关于人口中
数量
研究。
La natalité est fortement tributaire du nombre de mariages et de divorces.
率在很大
度上还取决于结婚和离婚
数量。
Le taux de fécondité baisse et l'usage des contraceptifs augmente.
总人口
率在下降,采取节育措施
比率正在上升。
Le taux de natalité a aussi affiché une baisse significative.
率也有了明显
下降。
Le taux de natalité totale a augmenté en vue d'atteindre 130 enfants pour 100 femmes.
总率增加到每100名妇女
130名子女。
La baisse du taux de natalité (naissances vivantes) est une évolution négative.
率(活产)下降是一种消极发展态势。
Le taux de natalité constitue un indicateur utile en matière d'intégration sociale.
率通常是表明社会
度
一个有用
指标。
Au Danemark, le taux de natalité est stable et le nombre des avortements a diminué.
在丹麦,在率停滞
同时流产数目也减少了。
Ce déséquilibre se manifeste entre autres par une chute de la natalité.
这种情况一个表现是
率下降。
Les taux de natalité et de mortalité sont estimés à 13,42 et 7,3 p. mille, respectivement.
率和死亡率分别估计为每千人13.42人和7.3人。
La baisse de la natalité a comme corollaire la réduction de la fécondité.
率
下降也伴随导致
育率
下降。
La République d'Ouzbékistan a longtemps enregistré un taux de naissance élevé.
长期以来,乌兹别克斯坦率一直很高。
Toutefois, le taux de natalité est en train de baisser.
尽管如此,率却呈下降趋势。
Aucune des augmentations ne s'explique par un processus démographique naturel (naissances, migration nette et décès).
上述每一个族裔群体都不能靠自然率加上纯移民,再减去死亡率
计算法得
增长比率。
Toutefois, il demeure plus élevé dans les zones rurales.
然而农村率仍然比城市高。
Un facteur inéluctable de la période de transition est la chute du taux des naissances.
过渡时期一个不可避免辅助因素是
率下降。
Singapour a un des taux de natalité les plus bas du monde.
新加坡是世界上率最低
国家之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。