Dans l'ensemble, il y a une baisse de la natalité.
从体来看,出生率有所降低。
C'est un pays au taux de natalité record .
这个国家现在出生率是空前。
L’accroissement des divorces, la diminution des naissances lui ont donné un nouveau visage.
离婚率增加和出生率下降赋予社会以新面貌。
La natalité est l'étude du nombre de naissances au sein d'une population.
出生率是一项关于人口中出生数量研。
Le taux de fécondité baisse et l'usage des contraceptifs augmente.
人口出生率在下降,采取节育措施比率正在升。
Le taux de natalité a aussi affiché une baisse significative.
出生率也有了明显下降。
Le taux de natalité totale a augmenté en vue d'atteindre 130 enfants pour 100 femmes.
出生率增加到100女出生130子女。
La baisse du taux de natalité (naissances vivantes) est une évolution négative.
出生率(活产)下降是一种消极发展态势。
Le taux de natalité constitue un indicateur utile en matière d'intégration sociale.
出生率通常是表明社会融合程度一个有用指标。
Au Danemark, le taux de natalité est stable et le nombre des avortements a diminué.
在丹麦,在出生率停滞同时流产数目也减少了。
Ce déséquilibre se manifeste entre autres par une chute de la natalité.
这种情况一个表现是出生率下降。
Les taux de natalité et de mortalité sont estimés à 13,42 et 7,3 p. mille, respectivement.
出生率和死亡率分别估计为千人13.42人和7.3人。
La baisse de la natalité a comme corollaire la réduction de la fécondité.
出生率下降也伴随导致生育率下降。
La République d'Ouzbékistan a longtemps enregistré un taux de naissance élevé.
长期以来,乌兹别克斯坦出生率一直很高。
Toutefois, le taux de natalité est en train de baisser.
尽管如此,出生率却呈下降趋势。
Aucune des augmentations ne s'explique par un processus démographique naturel (naissances, migration nette et décès).
述一个族裔群体都不能靠自然出生率加纯移民,再减去死亡率计算法得出增长比率。
Toutefois, il demeure plus élevé dans les zones rurales.
然而农村出生率仍然比城市高。
Un facteur inéluctable de la période de transition est la chute du taux des naissances.
过渡时期一个不可避免辅助因素是出生率下降。
Singapour a un des taux de natalité les plus bas du monde.
新加坡是世界出生率最低国家之一。
Le taux de natalité continue de baisser, mais la longévité ne cesse d'augmenter.
随着出生率继续下降,长寿者与日俱增。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu sais, la natalité est en baisse dans pas mal de pays. Surtout en Europe.
你知道,出生率在不少国家呈降趋势,尤其欧。
Aujourd’hui, on assiste à une légère remontée du taux de naissances.
如今,出生率轻微地再次上升。
Partout dans le monde, les naissances sont en chute libre.
全球范围内,出生率正在急剧降。
Sauf que d'un autre côté, le taux de natalité n'augmente pas.
但另一方面,出生率并没有增加。
Ça sera la dépopulation, la dénatalité.
这将导致人口减少和出生率降。
Alors que 1,4 million de Français sont morts dans les tranchées, le gouvernement cherche à relancer la natalité.
由于140万人法国人于战壕,政府试图提高出生率。
La natalité au Kenya continue de baisser, mais garde encore une natalité élevée par rapport à l'Europe par exemple.
肯尼亚的出生率在持续降,但和欧相比,它的出生率仍然很高。
Ce doit être une espionne envoyée pour baisser notre taux de natalité.
她一定为了降低我们的出生率而派来的间谍。
Pourtant, les naissances sont en chute libre.
然而,出生率降。
La principale explication est la baisse de la natalité.
主要的解释出生率降。
Le taux de natalité a été réduit par deux en une génération.
出生率在一代人的时间里减少了一半。
Un taux de natalité bas, c'est une mort lente pour la civilisation.
低出生率文明的缓慢亡。
Qui dit moins d'unions dit moins d'enfants.
结婚率降意味着出生率也会降。
Cependant, la population française vieillit : malgré la reprise de la natalité, la proportion des personnes âgées est de plus en plus grande.
然而,法国人口老龄化:尽管出生率再次上升,老龄人口的比例越来越大。
En 1983, et pour la neuvième année consécutive, le taux de fécondité en France a été inférieur au seuil minimal de reproduction des générations.
1983年,法国的出生率连续第九年低于人口繁衍的最低限。
Aujourd'hui, il fait partie des pays de cette région où le taux de natalité est parmi les plus faibles avec 3,8 enfants par femme.
现在,它该地区出生率最低的国家之一,每个妇女生育3.8个孩子。
En 2020, les Chinois ont fait 12 millions d'enfants moins qu'en 2019, ou le taux de natalité était déjà au plus bas depuis 1949.
到2020年,中国的儿童数量比2019年减少了1200万,而2019年的出生率已经处于自1949年以来的最低水平。
Le Premier ministre et le Pape se disent inquiets pour l’avenir du pays d’où l’idée de ces états généraux de la natalité.
首相和教皇说,他们担心国家的未来,因此这些州对出生率的看法一般。
On passe d'un taux de mortalité élevé et un taux de natalité élevé à une mortalité qui baisse et une natalité qui baise à son tour.
我们正在从高亡率和高出生率转变为低亡率和低出生率。
Selon l'INSEE, la population a quadruplé à Mayotte, entre 1985 et 2017, résultat de la forte natalité et de l'immigration, principalement venue des Comores.
根据 INSEE,马约特岛的人口在 1985 年至 2017 年间翻了两番,高出生率和移民的结果,主要来自科摩罗。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释