La pauvreté en est presque toujours à l'origine.
贩卖妇女根源
总是贫困。
La pauvreté en est presque toujours à l'origine.
贩卖妇女根源
总是贫困。
Pour l'essentiel, ces textes sont en anglais.
这些预发件总是以英文制作。
Les actes de terrorisme sont presque toujours financés par l'intermédiaire de quelque organisation.
恐怖行为总是通过某种组织渠道
助
。
Les profits tirés d'activités illégales sont presque toujours investis dans l'économie légale.
非法活动利润
总是投
于合法经济。
L'instrument utilisé à cette fin est presque toujours le taux d'intérêt nominal.
为“达到”目标所工具
总是名义利率。
Le pouvoir international ne se partage que difficilement; il est presque toujours perdu ou gagné.
国际权力很少与人分享,总是要么赢得要么失去。
Enfin, les femmes et les enfants sont toujours les principales victimes des conflits armés.
最后,妇女和儿童总是武装冲突
主要
害者。
Dans les CCT aussi, la durée du droit au salaire dépend presque toujours de l'ancienneté.
享有工权利
期限长短在劳
协议中也
总是取决于
历。
La mort violente de détenus est une conséquence presque inévitable de l'abdication de l'autorité au profit des détenus.
囚犯暴毙总是放弃管理
结果。
Quoi qu'il en soit, le gros de l'investissement intérieur est presque toujours financé par des moyens intérieurs.
大部分国内投总是在国内筹
。
Dans tous les pays, la détérioration de l'environnement frappe presque toujours en premier lieu les pauvres.
在所有国家中,环境破坏
总是使穷人遭
最严重
打击。
Une telle spirale de la violence a presque invariablement des conséquences humanitaires sur les populations vulnérables.
暴力这种螺旋式升级
总是对脆弱群体产生严重
人道主义影响。
Ce sont presque toujours les femmes qui perdent des perspectives d'emploi, tout au long de leur vie.
就业机会丧失总是由妇女在她们
一生中承担。
Une fois reçus par le Département, les documents ont presque toujours été traités dans les délais prescrits.
一旦文件送达会议部,总是在规定期限内得到处理。
La cérémonie du mariage à l'église est presque toujours accompagnée, voire remplacée par un office traditionnel.
教堂举行婚礼即使不以传统
仪式替代,也
总是要伴随着一次传统仪式。
Toutes les inspections ont été effectuées sans préavis, et l'accès a presque toujours été très rapide.
所有视察都是在不通知情况下进行
,而且
总是立刻获准进入这些地点。
Les frais de participation demandés aux stagiaires sont presque toujours subventionnés sur les frais généraux de l'organisation.
向课程参加者收取费
总是以机构
经常费
予以补贴
。
Lorsqu'un transitaire fait office de transporteur non maritime, il passera presque toujours un contrat porte à porte.
当货运代理人作为非经营船舶承运人时,总是会采
门到门
合同。
Une guerre civile provoquée par des divergences ethniques ou religieuses intensifie presque invariablement la haine entre les parties.
由族裔或宗教差异所造成内战
总是会加剧有关各方之间
仇恨。
Dans la plupart des cas, il importe avant tout d'intervenir aux niveaux des États, des districts et des communautés.
总是需要在国家、地区和社区各级有努力
重点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。