Je ne sais pas la date exacte.
我不知道日期。
Je ne sais pas la date exacte.
我不知道日期。
Le fait est que tout cela est exact.
事实是这一切都是。
Je vous certifie que ces informations sont exactes.
我向您保证这些消息是。
De nos jours;nous avons une idée à peu près exacte de ce qu'est une comète.
今天,对于什么是彗星,我们已有一个基本概念。
Il y a même certains détails qui ont leur valeur, si l’on peut dire, d’inexactitude.
可以这么说,甚至有一些具有价值但不节。
Et un bon service, livraison précis et de bonne qualité d'accès à la confiance.
并以良好服务,
交期和优良
品质获得顾客
信赖。
Ainsi, lebaladeur peut prétendre jouer tous les styles de musiques avec unequalité correcte.
因此,这播放器可以说能够以
音质播放不同种类
音乐。
Les gouvernements devraient encourager une politique des prix qui reflète les coûts réels.
各政府应促进价格信号。
Le registre des armes est exhaustif et précis.
芬兰有全面和武器登记册。
Pour être efficaces, les politiques doivent reposer sur des informations précises.
有效政策必须以
信息为基础。
Des efforts sont déployés pour veiller à l'exactitude des inventaires.
正作出努力保保存
库存记录。
On note également une pénurie de données fiables et précises.
我们还注意到缺乏可靠和数据。
Les identificateurs sont faciles à utiliser et donnent des résultats conséquents et précis.
鉴定设备使用简便并提供一致和结果。
Il conviendrait donc de préciser l'articulation des deux projets de directives.
应该为那两个则草案找到较
措辞。
Le message de l'ONU doit être clair et exact et venir en temps utile.
联合国讯息应是明
、及时和
。
La dégustation est toujours pas exacte.
对于红酒品鉴,永远没有
答案。
Les demi-vies correctes allaient donc de 260 à 7 300 jours.
半衰期因而从260天到7,300天不等。
On ne peut, par contre, donner une date précise pour chaque déclaration.
我们无法做到是为每个发言
定
日期。
L'État partie devrait élaborer une définition plus précise des infractions terroristes.
缔约国应对恐怖主义罪行作出更加定义。
Le NDVI a prouvé qu'il était en mesure de fournir des résultats précis.
人们发现,归一化植被指数能够得出结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。