Il donne encore des notes musicales justes et harmonieuses.
现在仍然发出准确,和谐的音调。
Le site-mesures, par l'intermédiaire du système de code barre directement déterminer l'exactitude des matières premières.
现场计量时,通过条码系统直判断原材的准确性。
Dis-moi la date et l’heure précises de ton arrivée afin que je puisse aller t’accueillir.
告诉我你达到的准确日期和时间,以便我您。
Ainsi, lebaladeur peut prétendre jouer tous les styles de musiques avec unequalité correcte.
因此,这款播放器可以说够以准确的音质播放不同种类的音乐。
En compagnie de "l'intégrité, rapide, sûre, précise," le but du service.
公司本着“诚信、快捷、安全、准确”的服务宗旨。
De nos jours;nous avons une idée à peu près exacte de ce qu'est une comète.
今天,于什么是彗星,我们已有一个基本准确的概念。
Je ne sais pas la date exacte.
我不知道准确的日期。
Le fait est que tout cela est exact.
事实是这一切都是准确的。
À la masse du professionnel et rapide et précise des données de traduction.
大批量的各专业进行准确而又快捷的翻译。
Il y a même certains détails qui ont leur valeur, si l’on peut dire, d’inexactitude.
可以这么说,甚至有一些具有价值但不准确的细节。
Et un bon service, livraison précis et de bonne qualité d'accès à la confiance.
并以良好的服务,准确的交期和优良的品质获得顾客的信赖。
Je vous certifie que ces informations sont exactes.
我向您保证这些消息是准确的。
La précision juridique est nécessaire, mais la clarté morale l'est encore plus.
我们需要法律的准确性,但更需要明确的道德观。
La formule ajoutée par l'OCDE est exactement reprise au paragraphe 4 de l'article 26 proposé.
拟议第26条第4款中包括经合组织增添的准确措辞。
Par exemple, la date d'un événement n'était indiquée précisément que dans certains cas seulement.
例如,只有一些报道提供了事件的准确日期。
Cela est important pour l'exactitude des procès-verbaux de nos travaux.
这于我们会议记录的准确性是重要的。
On pourrait procéder à des estimations plus exactes si l'on disposait de données plus précises.
如果有更精确的数据,可做出更为准确的估计。
À cet égard, nous insistons sur la nécessité absolue d'employer une terminologie exacte.
在这方面,我们要强调利用准确的术语的重要性。
Lorsque l'on adopte des sanctions, l'essentiel est qu'elles soient ciblées avec précision et hautement efficaces.
当采取制裁时,最主要的目标是,确保制裁的象准确,而且十分有效。
Les demi-vies correctes allaient donc de 260 à 7 300 jours.
准确的半衰期因而从260天到7,300天不等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a que là-bas que les oracles peuvent s'avérer exacts.
只有在那里取的卦才是准的。”
Vous préférez avancer sans forcément de plans définis en avance.
你们喜欢不费力气提前推动准的计划。
Alors, vous m'avez demandé de situer précisément mon pays. N'est-ce pas ?
那么你们让我给我的国家准定位,对不对?
Faire, défaire, refaire jusqu'à obtenir la silhouette exacte.
拼接、拆开,再拼接,只求获得准的廓形。
En fait c'était à 18 h 10 exactement, je venais de descendre du train.
准的说,是在18点10分,我刚刚下火车。
Voilà, là on aura vraiment les bonnes infos.
这样我们就能得到准的信息了。
En quelques gestes précis, les filets sont levés, prêts à être transformés.
用一些准的手势,线被举起来,准备转变。
Elle est moins approximative en tout cas que celle de Serena Williams dans cette vidéo.
反正他们的发音要比Serena Williams 在这个视频中的发音准。
Forcément, ils ont une opinion négative de la presse.
准的说,他们对新闻报道抱有一个消极态。
Sur la justesse des goûts, je pense qu'il est pas mal.
在口味的准性上,我觉得还不错。
Dans cette phrase, c'est la structure " au même temps" qui est incorrecte.
在这句话中,结构“au même temps”是不准的。
Si on parle français correctement, ça veut dire qu'on a appris, qu'on est intellectuel.
如果谁说的法语准,就意味着我们能上学,我们是知识分子。
Il existe pour cela des tests très précis.
这方面有很准的测试。
Mais le nombre exact d'apprenants, c'est difficile... J'ai répondu 80 millions, c'est ça ?
但是准的学习者人数,这很难说… … 我回答了8000万,对吗?
Je vais vous montrer une petite technique pour verser correctement et avoir une dose correcte.
我会教你们一项小技巧,以便准倒入酒,得到准的剂量。
Il s'agit plus exactement de son petit neveu.
更准说是他的小侄子。
Et bien, figurez vous qu'elle est assez juste.
想象它是准的。
Marion. — Bon, tu es où exactement ?
马雷-恩,准的说,你现在在哪里?
C'est en prenant en compte ces trois paramètres qu'on peut évaluer correctement l'énergie nucléaire.
考虑三个我们可以准预估核能的因素。
La géolocalisation ou les questions posées permettent de savoir précisément d'où vous appelez.
定位以及所提的问题能够使(工作人员)准知晓您的呼叫地。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释