Ce traité serait un instrument de limitation des armes nucléaires et renforcerait la non-prolifération.
禁产条约将会成为核限制
工具,并将加强核不扩散。
Ce traité serait un instrument de limitation des armes nucléaires et renforcerait la non-prolifération.
禁产条约将会成为核限制
工具,并将加强核不扩散。
Les réductions unilatérales ouvriront de nouvelles voies pour la limitation des armements et donneront plus de poids aux accords bilatéraux.
单方面削减将开辟限制
新战线,加强双边协定。
Nous continuerons à collaborer de façon constructive pour atteindre les objectifs en matière de désarmement et de limitation des armements.
我们将继续建设性做出合作努力,以实现裁
和限制
目标。
La crédibilité des accords, bilatéraux ou multilatéraux, de désarmement et de limitation des armements dépend très étroitement de leur irréversibilité.
裁和限制
双边和多边协定
可信性
很大程度上尤其取决于它们
不可逆转性。
Réaffirmons cette année notre objectif commun, qui est d'œuvrer, de manière constructive, en faveur du désarmement et de la limitation des armements.
今年,让我们重申我们建设性努力促进裁与
限制
共同目标。
Ce sont précisément ces effets considérables d'armement incessant qui soulignent encore plus l'urgence de l'appel en vue d'une nouvelle session extraordinaire consacrée au désarmement.
正是限制
这些广泛
影响,为召开一次新
裁
特别会议
呼吁增添了紧迫性。
En effet, la transparence peut servir de base à une limitation et à une réduction vérifiable des armements aux niveaux sous-régional, régional et mondial.
事实上,透明可作为分区域、区域和世界一级进行可核查
限制
和裁减
基
。
Dans cette instance, l'Équateur a toujours prôné la nécessité de respecter et de renforcer les accords multilatéraux sur l'élimination, la réduction et la limitation des armements.
一讲坛上,厄瓜多尔一直
倡导需要遵守和加强关于消除、减少和限制
多边协定。
Les ministres ont souligné l'importance du respect des normes environnementales dans la préparation et la mise en œuvre des accords de désarmement et de limitation des armements.
部长们强调,拟订和执行裁
和
限制协定
过程中必须遵守环境准则。
De promouvoir l'adhésion, la ratification, le respect et l'application des traités, résolutions, déclarations, accords, traités internationaux et hémisphériques en matière de contrôle et de limitation des armements.
促进加入、批准、遵守和执行关于管制和限制
条约、决议、宣言、公约、全球性条约和西半球条约。
Les ministres ont souligné qu'il importait de respecter les normes environnementales dans la préparation et la mise en œuvre des accords de désarmement et de limitation des armements.
各位部长强调,拟订和执行裁
和
限制协定
过程中必须遵守环境准则。
Nous sommes particulièrement préoccupés par les modifications apportées au paragraphe 6, qui omet de citer les accords de limitation des armements, de désarmement et de non-prolifération actuellement examinés ou négociés.
我们对执行部分第6段作出修改特别感到关切,这段没有提及目前研究或谈判中
限制、裁
和不扩散协定。
Les chefs d'État ou de gouvernement ont souligné l'importance du respect des normes environnementales dans la préparation et la mise en œuvre des accords de désarmement et de limitations d'armes.
各国国家元首和政府首脑强调,拟订和执行裁
和
限制协定
过程中必须遵守环境准则。
La Jordanie est favorable à la poursuite de tous les efforts internationaux et régionaux visant à renforcer le multipartisme dans les domaines du désarmement et de la limitation des armements.
约旦继续支持进行一切国际和区域努力,以促进裁和
限制领域
多边主义,除此之外,还鼓励采取措施,进行裁
和消除被禁止
武器。
Cuba a toujours défendu la nécessité de préserver et de renforcer le multilatéralisme et de garantir le strict respect des accords correspondants de désarmement, de non-prolifération et de limitation des armements.
古巴一向捍卫维护和加强多边主义,以及确保严格遵守裁、不扩散和
限制协定
需要。
Les chefs d'État ou de gouvernement ont souligné qu'il importait de respecter les normes environnementales dans la préparation et la mise en œuvre des accords de désarmement et de limitation des armements.
各国国家元首和政府首脑强调,拟订和执行裁
和
限制协定
过程中必须遵守环境准则。
En outre, le Service fournira aux États Membres et aux organisations internationales et non gouvernementales, en temps voulu, des informations et des conseils sur les questions de limitation des armements et de désarmement.
此外,支助处将向会员国、国际组织和非政府组织提供及时关于
限制和裁
问题
信息和咨询意见。
Les premiers bénéficiaires en seraient les États non dotés d'armes nucléaires, car un accord sur la limitation des armements propre à renforcer le désarmement nucléaire serait adopté sans constituer pour ces États une charge supplémentaire.
非核武器国家将是第一批受益者,因为将会通过一项加强核裁限制协议,同时对这些国家不带来额外负担。
Nous ne pourrons pas appuyer ce projet de résolution, bien que notre position sur le strict respect par les États de leurs obligations en matière de non-prolifération et de limitation des armements demeure inchangée.
我们将不能支持这项决议草案,尽管我们关于各国应最严格地遵守其不扩散和限制义务
立场没有改变。
Dans le même temps, toutefois, il est impératif de veiller au scrupuleux respect des accords existants en matière de limitation des armements et de désarmement relatifs à l'espace, qu'ils soient accords bilatéraux ou multilatéraux.
然而,与此同时,必须严格遵循与外层空间相关现有
限制和裁
协议,不论是双边还是多边
协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。