La confiance est l'un des principaux piliers des relations d'affaires internationales.
信任是国际商事关系本
一。
La confiance est l'un des principaux piliers des relations d'affaires internationales.
信任是国际商事关系本
一。
Il faut aussi étudier la possibilité d'établir des partenariats public-privé.
也有必要探索公私伙伴关系作用。
C'est ainsi que nous parviendrons à concevoir une nouvelle relation avec la nature.
这是我们形成与自然新型关系
方式。
L'oratrice serait plus intéressée par les postes se trouvant en dehors de ces organismes.
她更希望了解与妇女机构没有关系职位。
L'aide internationale est l'un des moteurs des partenariats internationaux.
国际援助是促进国际伙伴关系领域
一。
C'est dans cet esprit que nous abordons nos relations avec la Turquie voisine.
我们正是本着这种精神处理与邻国土耳其关系
。
La durée des rapports de financement garanti peut varier considérablement.
附担保融资关系有效期可
有很大
不同。
La technologie nucléaire représente un troisième domaine propice à un nouveau partenariat mondial.
核技术是全球新伙伴关系第三
领域。
Mercy Corps est depuis longtemps un participant actif à des partenariats au service du développement.
国际慈善团一直以来是发展伙伴关系积极参与者。
L'importance de ces partenariats se mesure à l'augmentation des contributions financières volontaires.
自愿财政捐助不断增加,反映出这类伙伴关系广度和深度。
Les participants ont examiné la situation du partenariat GUAM-États-Unis et les perspectives en la matière.
与会者探讨了古阿姆集团-美国伙伴关系现况和前景。
On trouvera cités ci-après quelques-uns de ces partenariats (ibid., par. 84 à 87).
下面就是这种伙伴关系例子(同上,第84至87段)。
Depuis sa création, 21 boursiers appartenant à une minorité ont participé à ce programme.
自创立以来,21名少数群体进修生参加了这一项目以及冲突预防和解决与民间社会伙伴关系
项目。
Je voudrais les remercier de la qualité de nos relations personnelles et de leur amitié.
我愿就我们间
人关系和友谊
质量,向他们表示感谢。
Aucune partie aux relations internationales ne doit rester indifférent à ces questions.
国际关系中任何一方都不应对这些问题漠然视
。
Ils n'en restèrent pas moins très proches.
但是他们继续保持密切关系。
L'égalité des sexes permettra l'instauration de relations saines, dans lesquelles la discrimination n'aura aucune part.
实现了妇女平等,健康关系才
蓬勃发展;实现了健康
关系,歧视就将不复存在。
Avec une explication du contexte et des liens avec d'autres instruments.
包括解释来龙去脉和与其他文书关系。
Des conflits lointains peuvent ainsi affecter les relations entre voisins.
远处冲突可以影响邻国
间
关系。
Ce sont les conséquences des relations iniques qui nous séparent et nous éloignent.
相反,它们是将我们分隔并拉远距离不公正关系造成
结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。