Les femmes continuent d'occuper des postes de responsabilité dans la fonction publique.
妇女担
部门最高级
位方面继续取得明显进步。
Les femmes continuent d'occuper des postes de responsabilité dans la fonction publique.
妇女担
部门最高级
位方面继续取得明显进步。
Les femmes représentent 80 % des employés du secteur public.
部门
雇员当中,80%是女性。
De plus, dans la fonction publique, il est possible d'alterner temps plein et temps partiel.
另外,有些可能有时是全时
有时是非全时
。
Dans la fonction publique, la femme a les mêmes droits que l'homme.
方面,妇女享有与男子同样
权利。
Toutefois, ces deux lois interdisent aux personnes ayant une double nationalité d'exercer un mandat public.
但这两部法律禁止有双重国籍民担
。
Le niveau de participation des femmes dans le service public est faible.
妇女担水平较低。
Dans la fonction publique, les femmes représentent environ 23 % de l'effectif total des fonctionnaires.
部门,妇女占所有
务员
23%左右。
Bien que les femmes aient un niveau d'éducation élevé, très peu sont élues.
黎巴嫩妇女受教育程度高,但当选
寥寥无几。
Sur les 51 000 agents de la fonction publique, 11 373 seulement sont des femmes.
51 000名
人员中,只有11 373名是妇女。
Au niveau des administrations locales, les dernières années ont vu croître les effectifs de femmes.
地方一级,近年来当选担
妇女
人数
增长。
Il est important d'encourager aussi les femmes à présenter leur candidature.
鼓励妇女竞选也很重要。
La Commission des nominations aux postes de haut niveau doit appliquer son règlement intérieur.
高级人员
命委员会必须遵守议事规则。
Au total, 40 % des fonctionnaires étaient des hommes contre 60 % de femmes.
就整体而言,雇员中男子占40%,妇女占60 %。
Il faut un grand courage pour se présenter aux élections et pour voter.
竞选和投票需要极大
勇气。
Le tableau ci-après donne une indication du nombre de femmes occupant des postes publics.
下表说明担妇女人数。
Ils sont censés refléter l'évolution des traitements au sein de la fonction publique de référence.
调整被认为是反映出作为参照待遇
变化。
Les écoles politiques de femmes forment ces dernières à la vie publique.
妇女政治学校培训妇女成为人员。
Leurs effectifs comparés à ceux des hommes restent insignifiants (tableau 8).
但与男性相比,担上述
妇女
人数上还是微不足道
(表8)。
Un autre aspect important de la question concerne l'éligibilité des candidats.
与确定投票人资格规则同样重要是,确定谁有资格竞选
。
En conséquence, nous estimons que seuls de tels actes seraient imputables au FMI.
因此,我们认为只有官员履行行为才能归属于货币基金组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。