Cet incident semblait être lié à une lutte pour le pouvoir, à la suite de changements proposés dans le cabinet du « Puntland ».
此事似与因“蓬特兰”内阁拟议变动而
权力倾轧有关。
Cet incident semblait être lié à une lutte pour le pouvoir, à la suite de changements proposés dans le cabinet du « Puntland ».
此事似与因“蓬特兰”内阁拟议变动而
权力倾轧有关。
La population continue de subir les effets des querelles entre factions, des rivalités et, de plus en plus, des incidents liés à la drogue.
宗派纷争、倾轧和越来越多与毒品相关事件继续对当地人口活造成影响。
Mme Goonesekere fait remarquer que le Myanmar est parvenu à mettre en place un Conseil national pour la paix et le développement en dépit des troubles et des conflits politiques.
Goonesekere女士指,尽管政治倾轧和冲突,缅甸设法建立了国家和平与
展理事会。
Ces élections marquent la fin d'une décennie d'un des conflits internes les plus horribles, et elles se sont déroulées en général de façon libre, juste et transparente, et dans un climat de non-violence.
选举标志着10年最可怕内部倾轧
,
基本上自由、公正和透明以及
非暴力
环境中举行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。