La Sœur Teresa a consacré toute sa vie au travail charitable .
特蕾莎修女将生都奉
善工作。
La Sœur Teresa a consacré toute sa vie au travail charitable .
特蕾莎修女将生都奉
善工作。
L'Ordre cherche à accroître la présence de femmes - ses Dames - parmi ses membres.
在教团内部,它正在力求增加女性成员——修女。
Les moines et les nonnes auraient été accusés d'avoir semé le désordre.
据称修道士和修女被指控扰乱公共秩序。
Sœur Rachele, la directrice adjointe de l'école, a suivi les rebelles.
学校副校长Rachele修女直跟在反叛分子后面。
L'Association a parrainé une spécialiste de l'énergie éolienne, membre de l'Association.
圣母进殿派修女国际协会赞助了位是我
组织成员的风能专家。
Une nonne serait décédée, tandis que 12 personnes dont un prêtre auraient été hospitalisées.
名修女遇害,12人被送进医院,其中包括
名教士。
M. David Stang et sœur Joan Burke sont escortés à la tribune.
大卫·斯当先生和琼恩·伯克修女在陪同下上讲台。
Une fois, à la sortie de Lyon, il a remarqué deux religieuses qui lui faisaient signe.
有次,
刚离开里昂,看到两个修女在向
招手示意。
La Troisieme Soeur adombre la lumiere.
第三修女遮蔽了光。
Il se réveille après l'opération et se trouve soigné par des soeurs dans un hôpital catholique.
术后醒来,发现自己在
家天主教医院,被修女
照顾。
Pour ce survivant, il ne fait aucun doute qu’elles ont subi le sort réservé aux opposants.
这位幸存者认为,两位修女无疑遭受了和反对派人士相同的厄运。
Pourquoi Gandhi et Mère Teresa ont marqué le monde et comment vous pouvez le faire aussi !
为什么甘地和特蕾莎修女有显着的世界,你怎么也能!
Nous continuerons de lutter avec les pauvres pour la justice et le droit à une éducation de qualité.
圣母学校修女会将继续声援穷人,和起为正义和接受教育的权利而斗争。
Des soldats israéliens ont été obligés d'entrer dans l'enceinte de l'église pour évacuer le prêtre et les religieuses.
以色列国防军部队被迫进入该教堂大院,撤出了牧师和修女。
J'ai eu la chance de réussir à m'échapper et d'être aidée par des gens qui m'aimaient, comme Sœur Rachele.
我很幸运,得以逃脱并得到象Rachele修女这样关心我的人的支持。
En tant que femme, Dame de Malte, future mère et avocate, je porte plus qu'un intérêt éphémère à ces questions.
我作为名妇女、马耳
的修女、妻子、未来的母亲和律师,不仅仅是对这些问题有
时兴趣。
Nous pouvons citer «Terre des Hommes» «La Fondation Regard D'amour», «Equilibre Bénin», «Handicap International», des orphelinats créés par des religieuses.
我可以列举的有:“人的大地”、“爱心目光基金”、“贝宁-平衡”、“国际残疾”,以及由修女建立的孤儿院。
On peut citer comme exemples Maiti Nepal au Népal, Sanlaap à Calcutta, les soeurs du Bon-Pasteur en Thaïlande, et d'autres.
例如尼泊尔的Maiti Nepal,加尔各答的“对话”组织(Sanlaap),泰国的善牧修女会等等。
Douze prêtres et religieuses catholiques polonais ont également été informés que leur visa ne serait pas renouvelé à la fin de l'année.
十二波兰天主教牧师和修女也接到通知说,
的签证到年底不会再延期。
Mme Flores (Belize) réplique qu'il y a une vingtaine d'années, une religieuse catholique avait ouvert une école qui acceptait les jeunes filles enceintes.
Flores女士(伯利兹)回答说,约二十年前,位罗马天主教修女成立了接收怀孕女孩的学校。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。