Est-ce qu’elles ne comprenaient pas la réalité de leurs vies ?
她们真的不懂得真心会生活中的实质吗?
Est-ce qu’elles ne comprenaient pas la réalité de leurs vies ?
她们真的不懂得真心会生活中的实质吗?
Association pour absorber les milliers de sociétés membres et des membres individuels.
协会吸纳着数千家团会员和个人会员。
Appel à l'expérience de gestion des relations clients des avantages du système.
会呼叫与客户关系管
系统带来的好处。
En consommant des aliments périmés, on peut avoir intoxications alimentaires par le staphylocoque.
吃过期的食物,人
会摄入葡萄球菌,它会让人中毒。
A travers ce stage, j'ai mieux compris combien c'est dur de travailler comme un professionnel.
在这一次实习中,我会到
工作是多么的困难,辛苦。
L'association a tenu son assemblée générale.
协会召开会议。
Les travaux de notre plénière d'aujourd'hui sont donc à présent terminés.
今天会议的工作结束。
Il n'est pas envisagé de tenir des réunions plénières en soirée.
没有计划举行晚上会议。
Le Groupe a tenu quatre séances plénières.
小组举行四次
会议。
Ces recommandations seraient présentées en séance plénière.
这些建议将提交会议。
La Conférence a tenu deux séances plénières.
这届会议共举行两次
会议。
Le Groupe de travail a tenu trois séances plénières.
工作组举行3次
会议。
Le Comité se réunira au moins une fois par an en session plénière.
委员会每年至少召开一届会议。
Ceux-ci ont défini les objectifs de la Réunion plénière de haut niveau.
其中提出高级
会议的目标。
Le document final sera adopté par le Conseil en séance plénière.
最后结果将由事会
会议通过。
Les deux commissions feront rapport au Congrès réuni en séance plénière.
两个委员会将向会议提出报告。
47e séance plénière Le Président fait une déclaration.
第47次会议 主席发
言。
Les travaux de la présente séance plénière officielle sont terminés.
本次正式会议今天的议事工作到此结束。
1 À l'issue de la 14e séance plénière.
在第14次会议结束后立即举行。
Notre Réunion plénière de haut niveau est en effet de la plus haute importance.
我们的高级别会议的确非常重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。