Desole, des places interieurs sont reserves, on n'a que des place sur la terrasse.
对不起里面的已经
,
面的
可以吗?
Desole, des places interieurs sont reserves, on n'a que des place sur la terrasse.
对不起里面的已经
,
面的
可以吗?
Il y a une place disponible dans l'autobus.
公共汽车上有一个空。
L'enfant se lève pour céder sa place à une personne âgée.
孩站起来把
让给一
老人。
Je lui ai obtenu une place dans l'entreprise.
我给他在企业里谋到一个。
On se rue sur les postes vacants.
〈转义〉大家都拥向空缺的。
Alors, gardez-moi une place dans le car.
那么,给我留一个旅游车的呢。
A votre place, je ne me serais pas précipité comme ca.
要是在您的上,我不会像这样匆忙的。
Montez en wagong puisque vous désirez trouver un coin fenêtre.
您想一个*窗的
,现在就上车吧 !
Arrivent les poules et les coqs. Ils se chamaillent pour prendre la première place.
于是一群公鸡和母鸡跟过来,它们嚷嚷着要争头一个
。
Va vite à ta place, mon petit Franz ; nous allions commencer sans toi.
“快回到上去,小弗朗兹,不然我们可不等你
。”
La place est occupée.
这个有人。
Serrez-vous pour faire de la place.
你们挤一挤, 让点出来。
Nous avons deux places disponibles.
我们有两个空。
Il m'a fauché ma place.
〈引申义〉他抢我的
。
On donnera une mention spéciale aux concierges qui se feront un plaisir de réserver quelques bonnes tables si nécessaire.
童说如有需要,他很乐意为我们预留几个好
,真不错!
10.Une raison toute simple : ils ont du mal à trouver une place de stationnement en ville.
一个很简单的理由:他们在城里很难到停车的
。
Ces établissements réservent aussi un nombre limité de places à des élèves admis pour des raisons humanitaires.
教会还基于人道主义理由给某些学生留出一些
,不过数量有限。
Les lois applicables en dans ces collectivités ne font aucune place à une quelconque discrimination entre hommes et femmes.
在这些领地实施的法律并不会为男女歧视让。
Sur l'invitation du Président, M. Nesho (Albanie), M. Monteiro (Portugal) et M. Ory (Espagne) prennent place à la table du Conseil.
应主席邀请,内绍先生(阿尔巴尼亚)、蒙泰罗先生(葡萄牙)和奥里先生(西班牙)在安理厅一旁为他们保留的上就座。
Le HCR constate avec préoccupation que le nombre de personnes ayant besoin de réinstallation excède de beaucoup le nombre de places disponibles.
难民署现在担心要求重新安置的人大大超出可供安置的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。