Les deux partis ont eu un entretien amical
双方进行了友的
谈。
Les deux partis ont eu un entretien amical
双方进行了友的
谈。
Il fallait qu'il se prepare a cet entretien.
他应该为这一谈
。
ON PARLERA AINCI DU MARCHE FRANCAIS DE L'AUTOMOBILE OU DU MARCHE MONDIAL DES TELECOMMUNICATION.
我谈到法国的汽车市场和世界电信市场。
Ils sont naturellement revenus sur les discussions abordées pendant deux jours avec leurs homologues.
领导人自然谈起了这些天与多国首脑
谈的内容。
Les dates des pourparlers officiels n'avaient pas encore été fixées.
尚未确定正式谈的日期。
Ces manœuvres militaires sont incompatibles avec les pourparlers.
作战演习同谈不相匹配。
Nous espérons que toutes les parties y participeront.
我希望各方将参加这些
谈。
Il a donc été impossible d'organiser des rencontres directes.
所以,安排直接谈已不可能。
Un communiqué commun a été publié à l'issue de ces réunions.
谈结束后发表了联合公报。
Les pourparlers d'Abuja devaient reprendre le 10 juin.
预定6月10日恢复阿布贾谈。
Nous engageons vivement les deux hommes à se rencontrer.
我敦促他
举行
谈。
Nous nous félicitons des progrès réalisés récemment dans le cadre des pourparlers à six.
我欢迎六方
谈最近取得的进展。
Ils ont également organisé de nombreux pourparlers bilatéraux.
此外,他还多次举行双边
谈。
Les représentants du Premier Ministre Banny étaient également présents aux pourparlers.
班尼总理的几代表也出席了
谈。
Des efforts sont présentement en train d'être déployés pour la reprise rapide de ces pourparlers.
目前正在为迅速恢复谈作出努力。
Un calendrier des réunions bilatérales sera publié chaque jour.
每天都印发双边
谈时间表。
Nous encourageons donc l'achèvement rapide des pourparlers de paix de Naivasha.
因此,我鼓励迅速完成奈瓦沙和平
谈。
Cela est nécessaire pour faciliter les pourparlers.
需要此类努力,因为我需要促进
谈。
Car les pourparlers ne peuvent durer éternellement.
谈不能无限期地继续下去。
Nous attendons avec intérêt le début des négociations sur START III.
我期待举行第三阶段裁武
谈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。