Avec la force de parler, je crois que notre coopération créera un plus splendide!
用实力话,相信我们的合作一定会创造出更大的辉煌!
Avec la force de parler, je crois que notre coopération créera un plus splendide!
用实力话,相信我们的合作一定会创造出更大的辉煌!
Le Conseil peut compter sur la Serbie.
安理会会看,塞尔维
话算数的。
Mais que lui diraient ces peuples si on leur donnait la parole?
如果那些国家的人民有机会直接对他话,会告诉他什么? 他们会
什么?
Pour ne rien vous cacher, je n'aurais jamais imaginé que le Président d'un aussi grand pays répondrait d'une façon aussi manifestement inexacte, faisant ainsi directement affront à l'intelligence de ses collègues européens.
十分坦白地讲,我从未想过一个如此伟大国家的总统话会这么不准确,并直接侮辱他的欧洲同事们的智
。
Nous nous bornerons à rejeter, pour mémoire, l'attitude révoltante de cette seule délégation, dont le Gouvernement porte la responsabilité de l'incapacité de la Conférence à présenter un rapport de fond à l'Assemblée générale, cette année.
然而,我们选择让事实话,仅反驳该代表团的可恶行为,其政府应该对裁判会今年没能向大会提交实质性报告负责。
Quand les gouvernements prennent des mesures économiques, notamment l'interdiction des échanges privés ou la monopolisation des importations alimentaires, qui ébranlent le secteur alimentaire et exacerbent la famine, nos États membres s'attendent à ce que nous nous exprimions et nous le ferons.
在政府采取经济行动,例如禁止私人贸易或垄断进口——这些做法危害
部门并加剧饥饿——的时候,我们的成员国期待我们站出来
话,而我们
会这样做的。
Si le Conseil s'était exprimé d'une seule voix, s'il avait clairement fait savoir à Saddam Hussein qu'il ne serait plus toléré qu'il joue au chat et à la souris, alors Saddam aurait peut-être reconnu qu'il n'avait pas d'autre choix que de désarmer de manière pacifique.
如果安理会能用一个声音话,如果安理会能表明,萨达姆·侯赛因的捉迷藏游戏不会被容忍,萨达姆很可能就会认识
,他没有选择,只能和平解除武装。
Le Venezuela voudrait lancer un appel fervent et passionné, en espérant que nous serons bien compris - en fait, nous sommes sûrs que nous le serons, car nous parlons avec amour, foi et espérance, implorant notre Seigneur, invoquant la vie, la paix et le respect de la fraternité.
委内瑞拉要发出热情激昂的呼吁,希望我们得正确的理解;事实上,我们有把握我们会得
理解的,因为我们以爱、信念和希望
话,呼唤上帝,祈求生命、和平和尊重兄弟情义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。