On fait une petite promenade après le dîner.
晚饭后们散步
小会儿。
On fait une petite promenade après le dîner.
晚饭后们散步
小会儿。
Je reviens dans une minute.
会儿就回来。
Bientôt, les rangs de palmiers qui couvrent la ville se détachèrent vivement.
又过了会儿,就看见了挡着孟买城的
排排生气勃勃的棕榈树。
L'un d'entre eux va être mangé par nous, et ses os par leurs chiens.
DSCF3034他们当中的某个
会儿要被
们吃掉,骨头还要喂他们家的狗。
Il a l'habitude de lire un peu le journal avant de se coucher.
他习惯睡觉前看
会儿报纸。
Il suivit l'homme-affiche, et, à sa suite, il rentra bientôt dans la ville japonaise.
于是,他就个背着海报的人后面,走了
会儿,又回到了辨天区。
"bon,je te laiss toi tranquille.à bientot mais raconte bien ce que j'ai dit"
好,
打扰你了,请你仔细考虑
说过的话,
会儿见.
Elle s'accoude sur une table pour prendre du repos.
她把臂肘支桌上休息会儿。
Pas très loin, on y arrivera bientôt.
太远,
会儿就到。
Il le fera en un rien de temps.
他会儿就可以把
个做好。
Plus tard, Lynn HARY la remplace devant l’œil infatigable des jurys.
会儿。Lynn HARY
评委
知疲倦的耳朵前替代了她。
Le crépuscule vire au rose puis s’assombrit en un bleu saphir.
黄昏时天空是玫瑰色的过会儿就变成深沉的宝石蓝。
Quelques instants plus tard, le bouffon sortit indemne de la salle du trône...
过会儿,
个弄臣竟然平安无事的走了出来。
Attendez-moi un instant, j'en ai pour deux minutes.
等会儿,
只需要两分钟。
Ne vous dérangez pas, je reviendrai tantôt.
您忙您的事吧, 等会儿再来。
Madame Lambert, je suis très content de vous attendre.
郎拜何女士,好意思,让您等了
会儿。
Mais je vais dire a Cornoiller de me tuer des corbeaux.
待会儿就去告诉高诺瓦叶,给
打几只乌鸦来。
Tu peux attendre ici ou revenir plus tard.
你可以里等或待会儿再来。
Après un petit moment de panique, je me suis vite reprise.
小女孩样说道,"
小会儿恐慌之后,
很快的就镇定下来。
Tout à l'heure, vous allez chanter, tandis que moi, je vais danser.
会儿,您唱歌,而
则跳舞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。