Puissent les Iraniens surmonter leurs oppresseurs pour trouver la liberté et la paix.
愿朗人降伏
的压迫者,找
的自由与和平.
Puissent les Iraniens surmonter leurs oppresseurs pour trouver la liberté et la paix.
愿朗人降伏
的压迫者,找
的自由与和平.
Les Iraniens affirment ne pas s'être servis de ces plans.
朗人保证不会致力于这些计划。
Dans les anciennes conceptions iraniennes, le sanglier était associé à Ahura-Mazda.
在古朗人的观念当中,野猪与阿胡拉-玛兹达相关。
Au-dessus du roi, un disque ailé symbolise la grande divinité des Iraniens, Ahura Mazda.
国王头顶上方,一个带翅膀的圆盘象征了朗人最大的神——阿胡拉-玛兹达。
Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.
对古朗人而言,绵羊是“完美上天”的象征。
On le reliait également à Mitra en supposant qu’il accompagnait celui-ci au combat.
同样人也把野猪与密特拉——战神,
朗人认为在战
中与密特拉相伴——相连系。
Ce type de comportement est rejeté par les Iraniens.
因此,朗人反对这样的做法。
Il note qu'en Iran, nombreux sont ceux qui jugent le Tribunal inconstitutionnel.
注意到,许多
朗人认为,宗教法庭违背宪法。
Il a gazé un grand nombre d'Iraniens ainsi que 40 villages iraquiens.
曾对许多
朗人和40个
拉克村庄使用毒气。
Il suffit de poser la question aux habitants de l'Iran, ou de Halabja, en Iraq.
不信可以问一下朗人、或
拉克的哈拉布贾人。
Si j'étais iranien, je ne prendrais pas la parole sur cette question.
如果我是朗人,我不会发言谈论此题。
Les statistiques officielles indiquent qu'il y a 2 millions de toxicomanes en Iran, dont 100 000 sont en prison.
按照官方机构公布的统计数字,有200朗人吸毒,其中有10
人被关进监狱。
Pour sa part, le Président a déclaré: «L'Iran appartient à tous les Iraniens.».
至于总统,据说自已都宣称“
朗属于所有
朗人”。
À deux occasions distinctes, les FDI ont appréhendé un Iranien et un Libanais qui avaient franchi la Ligne bleue.
在另外的事件中,一名朗人和一名黎巴嫩公民在越过蓝线之后被以色列国防军逮捕。
La presse rapporte que des Iraniens, tentant le tout pour le tout, immigrent clandestinement dans divers pays du monde.
报上说绝望的朗人正在成为世界各地的非法移民。
On a coutume de dire que les Afghans occupent le plus souvent des emplois dont les Iraniens ne veulent pas.
普遍的说法是,阿富汗人干的活是朗人不愿意干的。
Bien des Iraniens se réjouissent de ce que les meurtriers de leurs fils se trouvent à présent derrière les barreaux.
很多朗人欣见杀害
的儿子的人遭到监禁。
Nous sommes reconnaissants à tous ceux qui ont aidé les Iraniens à surmonter l'une des pires catastrophes qui se soient produites.
我感谢帮助
朗人摆脱最大灾害之一的所有人。
Vingt ans après, des dizaines de milliers d'Iraniens continuent aujourd'hui de souffrir et de mourir en raison de cette « autre manière ».
年后,数朗人仍然因那个“另一种方法”而受难和死亡。
L'Iran est de plus en plus touché par le commerce des drogues illicites et le transit des stupéfiants en provenance de l'Afghanistan.
非法药物买卖和麻醉药品从阿富汗过境,也使朗人日易受到伤害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。