Ce pays a tellement changé que je ne peux pas en croire mes yeux.
这个国家变化如此大,以致于都不能相信自己眼前所
。
Ce pays a tellement changé que je ne peux pas en croire mes yeux.
这个国家变化如此大,以致于都不能相信自己眼前所
。
Il a agi de telle manière qu'il a échoué.
他如此做,以致失败。
La situation est si pénible que je prendrai une décision.
如此艰难,以致
要作出决定。
Cette maison est si grande qu'il est difficile de la chauffer.
房子这样大,以致很难烧暖。
Il s’est réveille trop tard, de sorte qu’il a rate son train.
他醒得晚,以致没赶上火车。
Il y a tellement de neige qu’on ne peut plus avancer, on s’enfonce jusqu’aux genoux.
雪厚,深得没膝,以致无法再前行。
Ce camion est trop lourd pour passer sur le pont.
这辆卡车重,以致于不能过桥。
Il est si gentil que tout le monde l'aime.
他如此和蔼可亲,以致大家都喜欢他。
Il est parti très vite, de sorte que je ne l'ai pas vu.
他走的很快,以致于没有看到他。
Il parle si bas que l’on n’entend rien.
他说地如此低以致于大家什么也没。
En conséquence, nous sera sincère, la meilleure, plus rapide hommage à l'attitude d'attente vous!
们将以致诚、最优、最快的服务态度贡候你们!
Cette région est si pauvre que les jeunes ont dû partir pour la ville.
这地区如此贫困,以致于年轻人不得不到城里去。
Il est désorienté au point de laisser tout aller.
他六神无主, 以致于什么都任其自流
。
Tu es si petit, si ridicule, que je ne t'avais pas entendu.
你如此渺小,如此滑稽可笑,以致都几乎
不到你说话。
Ceci a amené certains à appeler l'Arménie le tigre du Caucase.
以致一些人将亚美尼亚称为高加索虎。
Ces phénomènes sont tellement complexes qu'ils résistent à toute tentative de généralisation.
现象非常复杂,以致难于轻易地加以概括。
La naissance d'enfants a encore allongé les listes d'attente.
他们婚后又生儿育女,以致轮候人数进一步增加。
Les défauts étaient si graves que les machines à café n'avaient aucune valeur commerciale.
缺陷如此严重以致于咖啡机根本没有商业价值。
Qu'a donc fait mon pays pour subir un tel sort?
国究竟做错
什么,以致于要遭到此种命运?
Bien au contraire, en raison des divergences de vues, on a proposé 12 options.
不同意之多,以致拟订
12套不同的比额表方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。