Je vais donc tracer 2 chemins parallèles.
我将以此两条平行的道路。
Je vais donc tracer 2 chemins parallèles.
我将以此两条平行的道路。
Je suis commerçant et je m'en flatte.
我是做买卖的, 我以此为荣。
En 2005 comme une tomate variétés plantées d'arbres jusqu'à 25 mètres carrés.
2005年以此品种种植的番茄树达25平方米。
Permettez-moi à dédier ce texte à mon ami qui m'avait pris soin.
谨以此文献给在京照顾我的朋友。
Des autopsies auront lieu vendredi pour déterminer les causes exactes de la mort.
本周五将对尸体进行验尸工作,以此来们的直接死因。
Les autres États parties sont invités à suivre cet exemple.
其缔约国应以此为榜
。
Néanmoins, la réforme ne doit pas s'arrêter là.
但是,改革不应当以此为止。
Classez les premières fiches, puis les deuxièmes et ainsi de suite.
请把第一批类,然后是第二批,以此类推。
C'est sur cette note que je souhaite que son âme repose éternellement en paix.
我谨以此祝愿的英灵永久安息。
Nous tenons à le féliciter pour la manière dont il s'est acquitté de ses fonctions.
我们祝贺以此方式履行其职能。
Tous ses efforts iront dans cette direction.
的所有努力都将以此为方向。
Il s'ensuivait que la communication n'était pas irrecevable pour ce motif.
因此,不能以此为由判来文不可受理。
D'autres activités sont prévues dans ce sens.
预计将以此为主线开展进一步的活动。
Cette préoccupation ne doit pas servir de prétexte pour défavoriser certains pays.
不应以此担心为借口,针对有些国家实行歧视。
C'est à partir de cette observation que nous devrons commencer à agir.
我们必须以此为出发点,开始采取行动。
Cela étant, il y a, en toute probabilité, surbudgétisation.
以此为基础,完全可能制出严重超额的预算。
Toute tentative en ce sens irait en effet contre l'esprit même de ladite déclaration.
任何以此为借口的企图都有违《宣言》精神。
Ils serviront de base au cadre de suivi et d'évaluation du plan stratégique.
将以此为基础,制战略计划的监测和评价框架。
Nous encourageons également les contributions volontaires, qui représentent une source importante de ressources.
我们还鼓励自愿捐款,以此作为重要的资金来源。
L'Afrique a désespérément besoin d'une « Révolution verte » comme tremplin pour son développement.
非洲亟需绿色革命,以此作为非洲发展的发射台。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。