China Metallurgical a aussi demandé à être remboursée des sommes qu'elle aurait versées à un comptable, et d'un montant qu'elle aurait versé à son agent local pour la garde de ses biens en Iraq.
中冶公司还提出了另一项索
,即给一名
计师
付
和据称给当地


付
,由

负责看管中冶公司在伊拉克
财产。
China Metallurgical a aussi demandé à être remboursée des sommes qu'elle aurait versées à un comptable, et d'un montant qu'elle aurait versé à son agent local pour la garde de ses biens en Iraq.
中冶公司还提出了另一项索
,即给一名
计师
付
和据称给当地


付
,由

负责看管中冶公司在伊拉克
财产。
Le Comité avait aussi recommandé, au paragraphe 61 du même rapport, que la Commission d'indemnisation adopte une politique selon laquelle les gouvernements et les autres agents payeurs seraient priés de produire des certificats d'audit.
审计委员
还在A/57/5(第一卷)第61段中建议,
偿委员
制订一项政策,要求政府和其它付


提供审计证书。
La Commission vire les fonds alloués aux gouvernements des États Membres, pour l'essentiel, ou aux autres agents payeurs (organisations internationales) qui ont soumis ou transmis des réclamations, à charge pour eux de verser ces fonds aux requérants dont la réclamation a abouti.
偿委员
主要把裁定

转发给政府,和转发给最初提出或转达索
要求
其它付


(国际组织)。 这些政府和付


负责把
支付给索
成功者。
Il faudrait donc également revoir la notion selon laquelle un mercenaire doit nécessairement être « étranger » dans le pays où il sévit : ainsi, l'élément qui aurait le plus de poids dans la définition serait désormais la nature et la finalité de l'acte illicite auquel un agent s'associe contre rémunération.
因此,也应审查卷入一国
雇佣军必须是“外国
”
条件,在定义方面应更加重视付
给

使其参与
非法行为
性质和宗旨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不
表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。