Certaines de l'écoulement du liquide de chaleur, de manière à atteindre l'objectif de chauffage liquide.
对一定流速的药水加温,到药液升温目的。
Certaines de l'écoulement du liquide de chaleur, de manière à atteindre l'objectif de chauffage liquide.
对一定流速的药水加温,到药液升温目的。
Il devient alors assez évident d’observer ce matérialisme en travail au cœur même du langage.
可以明显观察到这种物质主义即使在语言中也进行着运作。
"Il est heureuse de aider ses belle-soers a devenir pharmacienne dans le hopital."
“他帮助他的小姨子们成为了医院里的药剂师,感到很快乐。”
De manière à assurer efficacement la qualité de chaque produit.
有效的保证了每个产品的优良性。
Tu favoriseras ainsi la sécrétion de mélatonine qui protège ton système immunitaire !
如此,将促进某些激素的分泌,保护你的免疫系统。
Alors que les employés jouissent de leur capacité personnelle.
让员工的个人能
尽情施展。
L'opération souveraine suspend donc aussi la subordination dans la forme de l'immédiateté.
绝对主权运作同样悬置了直接性形式中的屈
。
Celui-ci sature la thyroïde, et empêche une fixation ultérieure de l'élément radioactif.
口服的非放射性碘使甲状腺的碘元素处于饱合状态,阻止外
放射性元素的吸入沉积。
Intrigué, le banquier a téléphoné pour vérification à l'Elysée, faisant ainsi échouer la tentative d'escroquerie.
出于惊讶,银行打电话给爱丽舍宫进行核查,使得诈骗企图没有成功。
J'avais besoin de le dire pour me consacrer à la Coupe du monde.
我觉得有必要把这个目标说出让我更好地投入到世界杯之中去。
Et par là même dénier «l'accès» aux autres puissances à certaines zones stratégiques.
避免其他大国“进入”到某些战略区域。
En même temps d'étendre l'activité au marché international afin d'accroître la compétitivité de l'entreprise.
另外要积极开拓海外市场,加强企业的竞争
。
L’avatar, c’est le personnage choisi par le joueur pour le représenter dans le monde virtuel.
游戏角色,就是游戏玩家选择的虚拟人物,在虚拟世界中扮演自我.
La Révolution va s'orienter vers un centralisme étatique dont l'empreinte sur la France restera indélébile...
大革命将朝着中央国家集权发展,给日后的法兰西留下不可磨灭的印记。
En vue d'assurer le sain développement de leurs entreprises.
保证了企业自身的良性发展。
Nous espérons collaborer avec l'ensemble de la communauté afin de faire avancer le web.
我们希望能与整个业界合作促进互联网的健康发展。
Le socialiste Jean-Pierre Bel a été élu avec 179 voix comme président du Sénat français.
社会党人让-皮埃尔•贝尔以179票当选,成为共和国二号人物。
La Commission termine ainsi l'examen du point 162 de l'ordre du jour.
委员会结束对议程项目162的审议。
La Commission termine ainsi l'examen du point 163 de l'ordre du jour.
委员会结束对议程项目163的审议。
La constitution ne contient pas de dispositions obligeant le Samoa à appliquer des accords internationaux.
“宪法”中没有规定,使国际协议对萨摩亚具有约束
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。