La Conférence termine ainsi l'examen de la question.
议对该项的审议。
L'Assemblée termine ainsi l'examen du point 120 de l'ordre du jour.
大对议程项120的审议。
L'Assemblée termine ainsi l'examen du point 113 de l'ordre du jour.
大对对议程项113的审议。
L'Assemblée générale termine ainsi l'examen du point 45 de l'ordre du jour.
大对议程项45的审议。
L'Assemblée générale termine ainsi l'examen du point 137 de l'ordre du jour.
大对议程项137的审议。
La Commission termine ainsi l'examen de ces points subsidiaires.
委员对这些分项的审议。
La Commission termine ainsi l'examen de cet alinéa.
委员对这个分项的审议。
L'Assemblée générale termine ainsi ce stade de l'examen du point 67 de l'ordre du jour.
大对议程项67的审议。
L'Assemblée générale termine ainsi l'examen du point 115 de l'ordre du jour.
大对议程项115的审议。
La Commission termine ainsi l'examen du point 83 de l'ordre du jour.
委员对议程项83的审议。
La Commission termine ainsi l'examen du point 85 de l'ordre du jour.
委员对议程项85的审议。
La Commission termine ainsi l'examen du point 80 de l'ordre du jour.
委员对议程项80的审议。
La Commission termine ainsi l'examen du point 60 de l'ordre du jour.
委员对议程项60的审议。
La Commission termine ainsi l'examen du point 52 de l'ordre du jour.
委员对议程项52的审议。
La Commission termine ainsi l'examen du point 53 de l'ordre du jour.
委员对议程项53的审议。
La Commission termine ainsi l'examen du point 56 de l'ordre du jour.
委员对议程项56的审议。
La Commission termine ainsi l'examen du point 57 de l'ordre du jour.
委员对议程项57的审议。
Le nombre d'absences non autorisées devrait donc diminuer.
预期擅离职守的情况将减少。
La Commission termine ainsi l'examen du point 42 de l'ordre du jour.
委员对议程项42的审议。
Il nous faut investir dans le développement, donc dans la paix.
我们需要投资于发展,投资于和平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce qui fait bondir le pop corn.
爆米花跳跃。
Elle les rend accessibles pour le grand public.
大众能够理解。
Avez-vous lu plusieurs fois les questions et ainsi évité un hors sujet spectaculaire ?
您是否读了几遍问题,避免偏题?
Peupler entrainerait des surcoût, et ferait donc baisser la rentabilité.
填充会导致额外的成本,降低利润率。
Malgré lui, il avait ainsi offert la liberté à son elfe.
多比获得自由的那只黑袜子。
Cette activité fait travailler les muscles de la mâchoire et génère ainsi de la chaleur.
这种行为会下巴的肌肉活动,产生热量。
Du coup, l'anglais est devenu la langue internationale.
,英语成为国际化语言。
Peu à peu, le sol s'élève en couches, qui ensevelissent les plus anciennes.
土壤一层一层地上升,埋没了最古老的土壤。
Tu es prêt à analyser la pression atmosphérique et donc, à faire des observations météorologiques!
你已经准备好,可以分析大气压进行气象观测!
Si tu en as besoin, demande un diagnostic professionnel auprès d'un spécialiste.
如果你有需要的话,请咨询专家,获得专业诊断。
Et ils n'ont pas le temps ou la place de traiter un sujet complètement.
他们还会因为不在精确的地点上无法全面地认识事件。
D’autres ont vécu dans leur enfance des événements graves qui les ont rendus plus fragiles.
其他人童年经历过一些重大事件,变得脆弱。
Cela a facilité la mastication et donc la digestion des aliments.
它人们更容易咀嚼,消化食物。
Et ça, ça joue sur les performances.
提升了运动表现。
Je voulais le dire, pour montrer que je le dis bien des fois !
我想说这话,向你表明我已经说过好几次这话了!
Ainsi libérée, la vasopressine agit sur les reins, favorisant ainsi une réabsorption d’eau par l’organisme.
抗利尿激素释放后,会作用于肾脏,促进人体对水的重吸收。
Les carottes sont cuites, je les débarrasse dans de l'eau froide pour stopper la cuisson.
胡萝卜已经烧好了,我把它放入冷水中,阻断它的烹饪过程。
Elles vont tapisser l'intestin d'un gel qui va ensuite ralentir l'absorption du glucose des pâtes.
它们会在肠道内形成一层凝胶,减缓意大利面中葡萄糖的吸收速度。
On suppose que cela encourage la variabilité des gènes et donc un système immunitaire plus fort.
人们认为这样可以促进基因变异,增强免疫系统。
Par exemple, une industrie pourrait polluer en payant le contrôleur pour qu'il ferme les yeux.
例如,一个工业企业可能会通过付钱,让检查员睁一只眼闭一只眼,造成污染。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释