Son pays répondra par écrit à la Rapporteuse spéciale.
阿根廷将

形式对特别报告员作出答辩。
Son pays répondra par écrit à la Rapporteuse spéciale.
阿根廷将

形式对特别报告员作出答辩。
L'information peut être fournie au Comité, par écrit, avant qu'il n'entame l'examen des prévisions budgétaires.
这类资料可
在委员会开始审查概算之前,

形式提供给委员会。
Elle transmet également la même information par écrit aux missions permanentes.
它还把同样的信息

形式发送给各常驻代表团。
Le savoir scientifique occidental est analytique, impersonnel, universel et transmis par l'écrit.
西方科学知识是分析性的、非个性的、普遍性的,

形式传授的。
Je crois qu'il serait souhaitable que votre proposition soit également distribuée sous une forme écrite.
我认为,可同样

形式散发你的提案。
Je serais heureux de les soumettre par écrit dès que possible.
我很愿意尽早

形式提出。
Certains pays n'exigent déjà plus que la convention d'arbitrage se présente sous forme écrite.
有些国家已不再要求仲裁协定

形式作成。
Pour toute démarche d'insémination artificielle, l'accord de la femme concernée doit être soumis par écrit.
妇女同意进行人工授精必须通过
形式。
Les déclarations et leur confirmation sont faites par écrit et formellement notifiées au dépositaire.
“2. 声明

认,应

形式提出,并应正式通知保存人。
Le plaignant est notifié par écrit des résultats de l'enquête.
调查结果将

形式通知申诉人。
Trois des cinq juges ont déjà rendu leur avis par écrit.
法官中已经有3位

形式表达了他们的意见。
Il convenait donc qu'il n'était pas nécessaire d'évoquer un écrit.
因此他赞同没有必要提

形式。
Les délégations souhaitant faire des déclarations plus longues pourraient en communiquer le texte par écrit.
想要作较长发言的代表团应

形式提出。
S'ils ont des déclarations plus longues, ils pourront les distribuer par écrit.
如果安理会成员的发言时间长,可将发言

形式散发。
Elle peut par conséquent être faite par écrit ou même oralement.
因此,可采用
形式,甚至口头形式。
Elles peuvent le faire par écrit à tout moment avant l'examen du rapport d'un État partie.
它们可在审议具体缔约国报告之前的任何时候

形式提交资料。
Les recommandations formulées par la sous-commission sont présentées par écrit au Président de la Commission.
小组委员会编写的建议 应

形式提交委员会主席。
Elles peuvent le faire par écrit à tout moment.
它们可在任何时候

形式提交资料。
Il définit noir sur blanc les objectifs politiques recherchés par la communauté internationale au Kosovo.
该文件

形式明
和准
地提出了国际社会渴望科索沃实现的政治目标。
La demande d'interruption de grossesse doit être faite par écrit.
终止妊娠的请求必须

形式提出。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。