Malheureusement, les résultats du travail du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY) sont peu convaincants.
令人遗憾的是,前南斯拉夫问题国际刑事法(前南问题国际法
)的工作成果乏善可陈。
Malheureusement, les résultats du travail du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY) sont peu convaincants.
令人遗憾的是,前南斯拉夫问题国际刑事法(前南问题国际法
)的工作成果乏善可陈。
Avec des résultats aussi maigres, il est illusoire de compter que les Serbes participeront en plus grand nombre aux institutions du Kosovo.
在如此乏善可陈的情况下,期待有更多的塞族人参与科索沃的各,只能是一
幻想。
Pendant les premières années qui ont suivi la Conférence, l'augmentation de l'aide a été négligeable. La tendance à la hausse est récente.
在国际人口与发展会议结束后的头几年内,人口活动资金的增幅微不足道,乏善可陈,只是在最近才始出现较大增幅的趋势。
C'est pourquoi nous nous félicitons de tout effort visant à rectifier l'approche déséquilibrée et peu brillante adoptée à l'égard des activités relatives aux trois domaines d'action.
因此,我们非常欢迎努力解决在就这三个支柱展活动时所采取的畸形、乏善可陈的做法。
Or malgré les exigences des ménages qui demandent des instruments d'épargne adéquats et les besoins de crédit des entreprises, le secteur financier en Afrique est médiocre pour ce qui est de l'intermédiation.
除足够的储蓄工具的需求和企业的贷款需求之外,非洲金融业在发挥中介作用方面的表现乏善可陈。
Il est très préoccupant de constater que la réponse internationale à ces problèmes a pris la forme de conférences mondiales, de séminaires et d'ateliers sur les changements climatiques, mais bien peu celle d'une action mondiale concrète.
十分令人关切的是,针这些问题的全球
策一直是取气候变化问题世界会议、研讨会和讲习班等形式,而具体的全球行动却乏善可陈。
Mon affectation à Genève n'a duré que seize mois, mais on ne peut pas dire qu'elle a manqué d'intensité et, comme vous venez vous-même de le mentionner, elle m'a donné l'occasion d'occuper la présidence de la Conférence au nom de mon pays.
我在日内瓦的任期很短,只有16个月,但这并不表示工作乏善可陈,正象你刚才所提到的,正是在这一期间,我有幸代表我国担任了本会议主席一职。
Il est intéressant de noter que, si l'on associe aux populations autochtones des préjugés défavorables en raison de leurs pratiques médicales, des industriels n'en ont pas moins mené des activités de prospection biologique pour mettre au point de nouveaux médicaments inspirés de la connaissance qu'ont les peuples autochtones de la valeur médicinale des plantes.
有趣的是,一方面按照陈规定型认为土著民族的医疗做法乏善可陈,另一方面一些公司却根据土著民族关于药用植物的知识积极地进行新药的生物发工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。