Le Groupe budgétaire a été créé sous la présidence de M. Fernando Lugris (Uruguay).
会议设立了Fernando Lugris
(乌拉圭)担任主席的预算事项小组。
Le Groupe budgétaire a été créé sous la présidence de M. Fernando Lugris (Uruguay).
会议设立了Fernando Lugris
(乌拉圭)担任主席的预算事项小组。
Durant la session, le Comité a en outre reçu le deuxième rapport périodique de l'Uruguay.
本届会期间委员会还收到乌拉圭的第二次定期报告。
Mme Brazier (Royaume-Uni) et Mme Lintonen (Finlande) appuient la position de la délégation uruguayenne.
Brazier 女士(联合王国)和Lintonen 女士(芬兰)支持乌拉圭代表团阐述的立场。
L'Uruguay reconnaît la légitimité de ces deux objectifs.
乌拉圭承认两个目标的正当性。
Il était présidé par l'Ambassadeur Felipe Paolillo (Uruguay) et Philip Burgess (Australie).
乌拉圭的费利佩·保列洛大使和澳大利亚的菲利普·伯格斯主持。
Remercient le Gouvernement uruguayen pour son hospitalité.
感谢乌拉圭政府的盛情款。
L'Uruguay a entrepris une réforme radicale de l'enseignement.
乌拉圭进行了深刻的教育改革。
Le Bangladesh a félicité l'Uruguay du cadre juridique et politique qu'il a adopté.
孟加拉国赞扬乌拉圭通过的法律和政策框架。
C'est pourquoi, selon l'expert uruguayen, il est important d'examiner la question du dumping.
出于这一理,乌拉圭的专家强调了审查倾销问
的重要性。
L'économie de l'Uruguay est étroitement liée à la conjoncture internationale.
乌拉圭的经济与国际形势密切有关。
Actuellement, il participe à 10 opérations des Nations Unies.
目前,乌拉圭的维持和平人员参加了10项联合国行动。
Le Gouvernement uruguayen porte un intérêt particulier à la question des services sanitaires.
医疗服务是乌拉圭政府尤为关心的一个问。
Des programmes menés en Inde et en Ouganda ont démontré l'intérêt de telles politiques.
和乌拉圭的方案展示了这些政策的好处。
L'expérience de l'Uruguay sur le terrain nous conduit également à évoquer une préoccupation essentielle.
本着乌拉圭的实地经验,我们也表示过我们的严重关切。
En conséquence, seul un Uruguayen de 20 ans sur trois possédait un diplôme de l'enseignement secondaire.
因此,二十岁的乌拉圭人中仅有三分之一完成了高中学业。
L'IELSUR juge critique la situation carcérale en Uruguay.
乌拉圭法律和社会事务研究所说,乌拉圭监狱的状况很严重。
Il existe une vaste série de lois destinées à protéger les handicapés.
乌拉圭有一个庞大的法律机构保护残疾人。
La délégation a été reçue par le Président uruguayen.
代表团受到乌拉圭总统的接见。
Quoi qu'il en soit, au Paraguay, nous déployons de grands efforts.
无论如何,我们正在乌拉圭作出极大的努力。
L'Uruguay regrette que l'Amérique latine reste dans l'ombre dans le domaine de la coopération internationale.
乌拉圭感到遗憾的是,拉丁美洲在国际合作领域中仍然不见踪影。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。