Il est fier de sa réussite.
自己
成功而感到骄傲。
Il est fier de sa réussite.
自己
成功而感到骄傲。
Les Brésiliens sont fiers de leurs origines multiples.
巴西这多种来源感到骄傲。
Israël était fier de son dispositif en matière de droits sociaux.
以色列其社会权利制度感到骄傲。
Nous sommes fiers des résultats qui ont été obtenus jusqu'à présent.
其迄今取得
影响感到骄傲。
Les Nations Unies ont tout lieu d'être fières de ce qu'ils ont accompli.
联合国有理成就感到骄傲。
Je suis fier de leur amitié et de leur participation.
确
友谊和参与而感到骄傲。
La France est fière de ses soldats, la France a confiance en eux.
法国自己
士兵感到骄傲,并且寄以信任。
Je suis fier du rôle que l'ONU a joué.
联合国在其中发挥
作用而感到骄傲。
Nous sommes fiers des rapports que nous entretenons avec votre pays, le Bangladesh.
和贵国孟加拉国
友好关系感到骄傲。
Ici encore, je suis fier du rôle qu'a joué l'ONU.
在此,也
联合国发挥
作用感到骄傲。
Nous exprimons notre fierté et notre enthousiasme de faire partie de cette Organisation.
是这个伟大组织
一员而感到骄傲,受到激励。
C'est même tous les membres de l'Assemblée générale qui pourraient être fiers de cette oeuvre.
确实,大会所有成员都可
这一成就感到骄傲。
La nation est fière de vos réalisations et vous est reconnaissante de votre contribution.
国家你
成就感到骄傲,对你
贡献而心怀感激。
Lorsque nous en ferons le bilan, nous devrons nous demander si nous en sommes fiers.
在进行回顾时应该扪心自问
是否
之感到骄傲。
Nous pouvons tous ici être fiers du bilan exemplaire de la MANUI.
在座
所有人都可以
联伊援助团出色
成绩单感到骄傲。
Le Soudan est en effet depuis longtemps un pays d'origine, de destination et de transit.
对苏丹儿女
很多兄弟和友好国家
建设与发展作出贡献而感到骄傲。
Elle est fière de faire partie de cette même noble entreprise dans d'autres parties du monde.
约旦自己能与世界其
地方
高尚企业同列感到骄傲。
Nous sommes fiers de ces pratiques, car elles favorisent le respect, la tolérance et la compréhension.
这些做法感到骄傲,因
这促进尊重、宽容和理解。
Le peuple japonais est fier des contributions qu'il a apportées à l'ONU au fil des ans.
日本人民对在过去多年
联合国所作
贡献感到骄傲。
Le Pakistan est fier de son rôle d'État de première ligne dans la lutte contre le terrorisme.
巴基斯坦其作
反恐前线国家
作用而感到骄傲。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。